"في عيناه" - Traduction Arabe en Turc

    • gözlerinde
        
    • gözlerinin içine
        
    gözlerinde onu öldürme isteğimi engelleyen bir şey vardı. Open Subtitles كان هناك شيئاً في عيناه أرغمني على ألا أقتله
    Tuhaftı, çünkü iki dakika önce dedem yaşıyordu, yüzünde renk, gözlerinde parıltı vardı. Open Subtitles لقد كان الأمر كأنه منذ دقيقتان من قبل لقد كان وجهه ملون و النور في عيناه
    Onunla hiç tanışmadım ama babasını iyi tanırım gözlerinde nefret görmedim ama üzüntü ve çaresizlik gördüm. Open Subtitles لم ألتقي به من قبل لكنيأعرفوالده... وليست الكراهية هي مَن رأيتها في عيناه ولكناليأسوالحزن...
    Bilmek istemiyorum. Bir daha adamın gözlerinin içine bakamayacağım. Open Subtitles لا أريد معرفة هذا ، لن أتمكن من رؤية الرجل في عيناه
    gözlerinin içine bakıp "Hangi hayatın değerli olduğuna hangilerinin değersiz olduğuna nasıl karar veriyorsun?" derdim. Open Subtitles لأنظر في عيناه وأسئله كيف قرر من الذي يستحق العيش
    Sana diyeceğim peder, bu atın gözlerinin içine baktığında bir ruhu olduğunu görürdün. Open Subtitles .. عندما تنظر في عيناه يا أبتاه كنت تعرف أن هذا الحصان لديه روح
    gözlerinde şey bakışı var-- Open Subtitles لديه تلك النظرة .. في عيناه وكأنه
    gözlerinde Aynı ölü bakış. Open Subtitles ولديه نفس تلك النظرة القاتلة في عيناه
    gözlerinde katil bakışları vardı, Smithers. Open Subtitles (كان عليك رؤية نية القتل في عيناه (سمذرز
    Jake, kendisine bayılan medyayla gözlerinde yaşlarla görüştü ve bebeni ne kadar özlediğini ve haksız yere suçlandığını anlattı. Open Subtitles ،و ذهب (جيك) إلى الصحافه صحافةٌ مُحبه ،بدموع ٍ في عيناه و أخبر العالم عن مدى إشتياقه لإبنته و أنه إتُهم ظلماً
    Bunu gözlerinde gördüm. Open Subtitles لقد رأيت هذا في عيناه.
    Onunla görüşeceğim. Bana güvenilir bir ortak olabileceğini söylerken, gözlerinin içine bakacağım. Open Subtitles سأسمعه وأنظر في عيناه وهو يخبرني
    gözlerinin içine bak. Tıpkı Dr. Albright'ın bana baktığı gibi. Open Subtitles حدقي في عيناه بالطريقة التي الدكتورة (ألبرايت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus