Boşversene.Bayanlar benim kitabımda hep önce gelir. | Open Subtitles | السيدات دائماً تأتي .بالمرتبة الأولى في كتابي |
Bu da benim kitabımda ironik bir durumdur. | Open Subtitles | و هذا يندرج تحت عنوان المفارقات في كتابي |
benim kitabımda tecavüzcülere yer yoktur. | Open Subtitles | في كتابي , مثل هذين المغتصبين لا يجب أن يعيشوا |
Kitabım için araştırma yapıyordum ve çok garip bir şey fark ettim. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في كتابي ووجدت شيئاً خطيراً |
Kitabımın arasına koymuştum. Kaybolmuş. | Open Subtitles | كنت قد وضعتها في كتابي ولا أعرف أين ضاع |
Kendine Eziyet Etmeyi Bırak kitabımda da dediğim gibi, | Open Subtitles | حسنا, كما كتبت في كتابي توقف عن كره نفسك |
Dur bir dakika. Ben kitabımda bir adamdan kaltak diye söz etmiyorum. | Open Subtitles | انتظر لحظة أنا لم ألقب أحداً بعاهرة في كتابي |
Çünkü kitaba sağlam bir son gerekli. | Open Subtitles | -نعم, سيكون الفصل الأخير في كتابي |
Ne biliyorsam tatlım kitabıma yazıyorum. | Open Subtitles | مهما كان ما أعرف يا عزيزتي سأضعه في كتابي |
Önümüzdeki Çarşamba raflarda yerini alacak Gerçek Aşk adlı kitabımda bu konu için tam bir bölüm ayırdım. | Open Subtitles | كرست فصل كامل لهذا الموضوع في كتابي الجديد الحب الحقيقي |
Evet biraz zor geçti ama Penny hayalinin peşinde ve benim kitabımda buna acıklı denmez. | Open Subtitles | واضح أن الأمور كانت صعبة بعض الشيء لكن بيني تسعى خلف حلمها و في كتابي هذا ليس مُسَبب للإكتئاب |
Bu karakterlerin hiçbiri benim kitabımda yok. | Open Subtitles | لمْ يسبق أنْ رأيت هذه الشخصيّات في كتابي |
- Hayır, fakat sen birinin sahip olabileceği en iyi arkadaşsın... bu da benim kitabımda seni kazanan yapar dostum. | Open Subtitles | هل هذا يجعلني فائزاً ؟ - كلا ، ولكنك أفضل صديق ورفيق حصلت عليه - وذلك يجعلك فائزاً في كتابي ، صديقي |
"...temiz kalpleri ile arayan insanlara bahşedilir." benim kitabımda bu, böyle yazar. | Open Subtitles | وهذا كما هو مذكور في كتابي الرجلالعصامي... |
Çaresiz eşittir tehlikelidir benim kitabımda. | Open Subtitles | حسناً اليأس يوازي الخطورة في كتابي |
Kitabım için onunla konuşmaya çalışmıştım. - Öldü. - Bunu duyduğuma üzüldüm. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت أريد اجراء مقابلة معه لأسجلها في كتابي |
Aşırı hızdan bir ceza yediğimi duydunuz. Yavaşlamanın faydaları hakkındaki Kitabım için araştırma yapıyordum. Bu doğru, ancak tamamı bu değil. | TED | أعني، هل سمعت أني قد حصلت على مخالفة اجتياز السرعة بينما كنت ابحث في كتابي حول فوائد البطء، وهذا صحيح، ولكن هذا ليس كل شيء. |
- Kitabımın arasına sen mi koydun? | Open Subtitles | هل قمتِ بوضعهم في كتابي ؟ |
Demin adını koyduğun yeni kitabımda da buna kafesle sahip çıkılması gerektiğini savunuyorum. | Open Subtitles | في كتابي التالي, الذي عَنوَنتِيه لتوّك سأنصح فيه بإستعمال قفص للقضيب |
kitabımda bir marka ya da bir şirket için reklamlarda duydukları şeylere inanan insanların yüzde 15, başkalarından duyduklarına inananların ise yüzde 72 olduğunu yazdım. Öyleyse, bu açıdan bakarsak, | TED | في كتابي تحدثت عن حقيقة أن 72% من الناس يثقون في ما يقوله الآخرون عن علامة تجارية أو شركة، مقابل 15% يثقون بالإعلانات لذا وفي هذا السياق |
Evet, tabii ki. Çünkü kitaba sağlam bir son gerekli. | Open Subtitles | -نعم, سيكون الفصل الأخير في كتابي |
Şimdi seni tanıdım ve sen de kitabıma gireceksin. | Open Subtitles | و بما أنني قابلتك الآن فسوف يتم تسجيلك في كتابي |
Mutluysan ve Bunu Biliyorsan Yeniden Düşün adlı kitabımda samimiyetten bahsediyorum, diğer bir deyişle "sahi-mahiyet." | Open Subtitles | ولقد كتبت في كتابي إن كنت سعيداً وأنت تعلم هذا ففكر مجدداً أنا أتكلم عن الألفة أو ارى من خلالي |