Böyle bir gecede çıplak gözün görebileceği yaklaşık 2,500 yıldız vardır. | Open Subtitles | في ليلةٍ مثل هذه يوجد حوالي 2.500 نجم يُرى بالعين المجردة |
Soğuk bir gecede riske atılarak zaferle geri dönen bir adamı dinleseler daha iyi olurdu ama sakın sözüme güvenmeyin. | Open Subtitles | سيكون أفضل من الإستماع إلى رجل الذي غامر في ليلةٍ باردة و عاد بالنصر لكن لا تأخذ كلمتي في ذلك |
Hafızan yağmurlu bir gecede bir arabanın arkasında başlıyor. | Open Subtitles | أنتَ تتذكر بكونكَ في سيارة في ليلةٍ ممطرة |
Ne olmuş yani geldiğiniz bir akşam sarhoş olduysam? | Open Subtitles | ماذا في ذلك؟ ماذا لو ثملتُ في ليلةٍ واحدة صُدفَ قدومك بها؟ |
Hayır. Belki başka bir akşam. | Open Subtitles | لا، ربما في ليلةٍ اُخرى |
Her şeyi bir gecede tüketmek şart değil, değil mi? | Open Subtitles | لكننا لسنا بحاجة لتفريغ كل الطاقات في ليلةٍ واحدة, أليس كذلك؟ |
Böyle bir gecede sizi buraya getiren nedir? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك من منزلك الدافئ في ليلةٍ كهذه؟ |
Michael polislere kendisiyle irtibata geçip "bir gecede tonla para kazanmak istermisin" diye sorduğunu söyledi. | Open Subtitles | سألتَه إذا كان يريد أن يجني مالاً كثيراً من العمل في ليلةٍ واحدةٍ |
Ama bir yıl sonra, İskoçya'da karanlık bir gecede arkadaşlarımla bir bardan çıktığımda çok kötü bir kaza geçirdim. | TED | ولكن بعدها بسنة، تعرّضت لحادثٍ مروّع، بعد خروجي من حانةٍ في ليلةٍ مظلمةٍ مع بعض الأصدقاء في "سكوتلاندا" |
Tüm haber kanalları, bir gecede kapatıldı. | Open Subtitles | كل قنوات الأخبار أغلقت . في ليلةٍ واحدة |
Bu durum bana olağandışı geliyor onun sorunlarının, meselelerinin bir gecede geçmesi. | Open Subtitles | ...يفاجئني أنَّ مشاكله قد حُلّتْ في ليلةٍ وضحاها |
Her şeyi bir gecede halledemeyiz. | Open Subtitles | لن نستطيع الإنتهاء منه في ليلةٍ واحدة. |
bir gecede bu kadar para kazanabilir mi? | Open Subtitles | أيمكنها الحصول على ذلك في ليلةٍ واحدة ؟ |
Hey, sakın hepsini bir gecede içme! | Open Subtitles | لا تَشرب هذه كلَّها في ليلةٍ واحِدَة |
Bill Gates'in ulaşılamaz servetine neredeyse bir gecede ulaşıp geçti. | Open Subtitles | ويُحدث أكبر الثروات الخاصة في العالم متجاوزاً (بيل غيتس), في ليلةٍ وضحاها تقريباً |
Bill Gates'in ulaşılamaz servetine neredeyse bir gecede ulaşıp geçti. | Open Subtitles | ويُحدث أكبر الثروات الخاصة في العالم متجاوزاً (بيل غيتس), في ليلةٍ وضحاها تقريباً |
bir gecede mi? | Open Subtitles | في ليلةٍ واحدة؟ |
Belki başka bir akşam, Mr. Oscar. | Open Subtitles | ربما في ليلةٍ أخرى سيد (أوسكـار) |