"في مثل هذه المواقف" - Traduction Arabe en Turc

    • Böyle durumlarda
        
    • Bu gibi durumlarda
        
    Böyle durumlarda yumuşak kalpliyimdir. Open Subtitles يبدو أنني أصبح رحيمة جدا في مثل هذه المواقف
    Şansım varmış, Böyle durumlarda ne yapılacağını filmlerden öğrendim. Open Subtitles لحسن الحظ الأفلام علمتني ماأفعله بالضبط في مثل هذه المواقف
    Böyle durumlarda hep aradığın şeyi. Open Subtitles عن ماذا تبحثين دائماً في مثل هذه المواقف
    Bu gibi durumlarda her zaman yaptığım şeyi yapmaya- Open Subtitles لأفعل ما أفعله دائماً في مثل هذه المواقف
    Patronlar Bu gibi durumlarda ne yapar? Open Subtitles ماذا يفعل الرؤساء في مثل هذه المواقف ؟
    Bu gibi durumlarda Dr.Brennan, nasıl bir alet kullanırdı? Open Subtitles الآن ما هي المعدات (التي تحتاجها د. (برينان التي تستخدم عادةً في مثل هذه المواقف
    Böyle durumlarda işlettikleri rutin bir prosedürleri vardır. Open Subtitles أظنُّ أنَّ لديهم نظام يُتّبع في مثل هذه المواقف
    Tamam, Böyle durumlarda, sizin gibi hastalara Bilinmeyen Kişi deriz, ama bence bu çok samimiyetsizce, bu yüzden size Roger Templeton diyeceğim. Open Subtitles حسناً، نشير إليك في مثل هذه المواقف مجهول الهوية لكن أعتقد أن ذلك غير شخصي (سأدعوك (روجر تيمبلتون
    Bu gibi durumlarda normalde umut aşılayan sen olurdun. Open Subtitles {\pos(190,220)}في مثل هذه المواقف تكون عادة مِعطاء الأمَل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus