"في مكاتب" - Traduction Arabe en Turc

    • ofisinde
        
    • ofislerinde
        
    Savcılık ofisinde söylenti yayacağımdan mı korkuyorsun? Open Subtitles هل أنتِ خائفة من أنني قد أنشر إشاعه في مكاتب الأدّعاء العام؟
    Uydu bakım ofisinde Open Subtitles أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة
    Yıl 2006, bir fon yatırım ofisinde yaşanan patlama. Open Subtitles في عام 2006، انفحرت قنبلة في مكاتب صناديق الحفظ.
    Bir sorum var, etrafa kulak kabartıp, insanların ofislerinde özel eşyaları karıştırırken bizi işten atacağını da öğrendin mi acaba? Open Subtitles دعني أسألك في تسللك حول الأشياء الخاصة التي تحصل في مكاتب الناس هل اكتشفت أنه يوصد الأمور أمامنا ؟
    Şehirdeki neredeyse tüm uygun erkekler ofislerinde saklanıyor falan herhalde. Open Subtitles أتعرفين كل الأشخاص القابلين للمواعدة هم في مكاتب
    Bu görüşmeyi Mountain View'de VA ofisinde yaptık. Open Subtitles "واقمنا اجتماع في مكاتب "فا لينكس في ماونتن فيو ، حضر اريك
    Serbest yazar olduğunu ve diğerlerinin ofisinde vakit geçirdiğini biliyorum, ...ama bilmelisin ki bu davranışın burada tolere edilemez. Open Subtitles أعلم بأنك موظف مستقل وتقضي الوقت في مكاتب الآخرين لكن ينبغي أن تعلم بأن هذا التصرف مسموحٌ به هنا - نعم، سيّدتي
    Şu anda ne üzerinde çalışıyorsun? Uydu bakım ofisinde Open Subtitles "إنّي أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة"
    Norton ofisinde olmak, gece gökyüzüne çıkıp aya dokunurken, bir yandan yıldızların evrene isminizi yazması gibi bir şeydi. TED وجودي في مكاتب شركة "وليام واردر نورتون" للنشر ألهمني إحساساً وكأنني أحاول الوصول ليلاً إلى السماء ولمس القمر بينما تقوم النجوم بحياكة اسمك في جميع أنحاء الكون.
    Dikkatimin geri kalanı Facebook ofisinde. Open Subtitles بقية تركيزي هناك (في مكاتب (فيس بوك
    Sizinle Chumhum ofisinde buluşabilir miyiz? Open Subtitles ... أيمكننا أيمكننا مقابلتكم في مكاتب (تشامهام) ؟
    Tabii ki şirket ofislerinde olacağım, senin gibi kek dağıtmayacağım. Open Subtitles طبعًا سأكون في مكاتب الإدارة ولن أوصل الكعكات كما كنت تفعل
    Neden insanların ofislerinde, aile fertlerinin resimleri insanlara bakar? Open Subtitles لماذا يحتفظ الذين يعملون في مكاتب... بصور لعائلاتهم أمامهم على المكتب؟ ...
    Gerçekten gururluyum, çünkü dün, Amsterdam'da Stichting Doen'in ofislerinde bir masa kurduk. Tam o sırada, Kraliçe Maxima masadan bir telefon şarj ediyordu. TED أنا حقًا فخورة، لأننا بالأمس ثبتنا طاولة في مكاتب مؤسسة Doen بالعاصمة أمستردام وفي هذه اللحظة، تشحن ملكتنا ماكسيما هاتفها من خلال هذه الطاولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus