Ya da Samanyolu’nda bir yerde yaşayan uzaylılar var mı? | TED | أو هل الفضائيون يعيشون في مكان ما على درب التبانة؟ |
Yolun ilerisinde bir yerde akıl sağlığını bulmayı umuyor. | Open Subtitles | فهو يبحث عن اتزانه النفسي في مكان ما على الطريق |
Bu muhtemelen Karayipler'in Meksika sahillerinde bir yerde yumurtadan çıkmış. | Open Subtitles | هذا المُفَقَّسِ من المحتمل في مكان ما على طول الساحلِ الكاريبيِ للمكسيك. |
Dediğine göre, dünyanın sonu geldiğinde bir yerlerde cennet ortaya çıkacakmış. | Open Subtitles | قال عندما يقترب العالم من نهايته .الجنة ستظهر في مكان ما على الأرض |
Parende günlerinde, tur tasarımcıları en çok hız treninin yolun bir yerinde sıkışmasından endişeleniyorladı. | TED | في بداية نشوء الإفعوانات، كان المصممون يهمهم ألا تعلق القاطرة في مكان ما على طول السكة. |
Ve sonunda gezegenin bir yerlerinde birbirimizi bulacağımızı varsayıyorum. | Open Subtitles | وفي النهاية نجد بعضنا في مكان ما على الكوكب |
Ya sana, adada bir yerde büyük bir kutu olduğunu söylersem, | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّه في مكان ما على هذه الجزيرة هناك صندوق كبير |
Yolun bu bölümünde bir yerde kaçırılmış olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّها قد تعرّضت للخطف في مكان ما على طول إمتداد هذا الطريق |
Sanırım bir yerde dürtülerin köreldi. | Open Subtitles | ، في مكان ما على طول الخط . أعتقد بان دافعك أصبح غير واضح |
Onlar da bomba ihbarı yapar ama yerini söylemez. Tren hattında bir yerde bomba var. | Open Subtitles | و محطة القطار تعلن تحذير عن وجود قنبلة في مكان ما على سكة القطار |
Gökkuşağınınötesinde yükseklerde bir yerde bir diyar var daha önce duyduğum bir ninnide anlatılır. | Open Subtitles | في مكان ما على قوس قزح صعودا الى الاعلى. هناك أرض |
Klavyeyi nasıl kullandığını internette bir yerde gördüm. | Open Subtitles | رأيت في مكان ما على شبكة الانترنت كيف يعمل مع لوحة المفاتيح. |
Gemide bir yerde kilit altinda olabilir | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون مغلق عليه بعيدا في مكان ما على السفينة |
Seni kesinlikle bir yerde bulup öldüreceğim dışında. | Open Subtitles | عدا أنني أضمن لك أنني في مكان ما على الطريق 797 00: 54,770 سأجدك وأقتلك ذلك لن يكون عزاءً لشقيقك المتوفي |
Muhtemelen yolda bir yerde şırıngayı atmış olmalı. | Open Subtitles | وربما أخفى الحقنة في مكان ما على طول الطريق. |
bir yerde, Alman mahallerini beyaz tutmayı politik anlamdan daha çok gördüler. | Open Subtitles | في مكان ما على طول الخط أدركوا أن الحفاظ على الأحياء الألمانية بيضاء هو أكثر من السياسة. |
Bu gemide bir yerde. Öyle olmalı. | Open Subtitles | هي في مكان ما على هذه السفينة يحب ان تكون كذلك |
Bu gemilerden birisi erkenden dünyaya sevk edildi ve bir yerlerde bizi vurmak için alacağı emri bekliyor. | Open Subtitles | واحده منا أرسلت مبكراً وقد هبطت في مكان ما على الأرض تنتظر الأمر بالهجوم, |
Doğru ya, onu unutmuşum. Öyleyse Ember Adası'nda bir yerlerde olmalı. | Open Subtitles | إذاً فلابد أنه في مكان ما على جزيرة إمبر |
Aktivasyon anahtarı panel üzerinde bir yerlerde olmalı. | Open Subtitles | مفتاح التشغيل لابدّ أن يكون في مكان ما على اللوحة |
Yolun bir yerinde hayatımda ne yapmak istediğimi unuttum. | Open Subtitles | في مكان ما على الطريق نسيت ماذا أريد أن أفعل بحياتي |
Kısacası bu tahtanın bir yerlerinde önünüze büyük ölçüde taş koyacak bir şey var. | Open Subtitles | ... و يكفي ان اقول هناك شيئا ما ... في مكان ما على السبورة سيفسد كل شيء على نطاق واسع |