ويكيبيديا

    "في مكان ما على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir yerde
        
    • bir yerlerde
        
    • bir yerinde
        
    • bir yerlerinde
        
    Ya da Samanyolu’nda bir yerde yaşayan uzaylılar var mı? TED أو هل الفضائيون يعيشون في مكان ما على درب التبانة؟
    Yolun ilerisinde bir yerde akıl sağlığını bulmayı umuyor. Open Subtitles فهو يبحث عن اتزانه النفسي في مكان ما على الطريق
    Bu muhtemelen Karayipler'in Meksika sahillerinde bir yerde yumurtadan çıkmış. Open Subtitles هذا المُفَقَّسِ من المحتمل في مكان ما على طول الساحلِ الكاريبيِ للمكسيك.
    Dediğine göre, dünyanın sonu geldiğinde bir yerlerde cennet ortaya çıkacakmış. Open Subtitles قال عندما يقترب العالم من نهايته .الجنة ستظهر في مكان ما على الأرض
    Parende günlerinde, tur tasarımcıları en çok hız treninin yolun bir yerinde sıkışmasından endişeleniyorladı. TED في بداية نشوء الإفعوانات، كان المصممون يهمهم ألا تعلق القاطرة في مكان ما على طول السكة.
    Ve sonunda gezegenin bir yerlerinde birbirimizi bulacağımızı varsayıyorum. Open Subtitles وفي النهاية نجد بعضنا في مكان ما على الكوكب
    Ya sana, adada bir yerde büyük bir kutu olduğunu söylersem, Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنّه في مكان ما على هذه الجزيرة هناك صندوق كبير
    Yolun bu bölümünde bir yerde kaçırılmış olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّها قد تعرّضت للخطف في مكان ما على طول إمتداد هذا الطريق
    Sanırım bir yerde dürtülerin köreldi. Open Subtitles ، في مكان ما على طول الخط . أعتقد بان دافعك أصبح غير واضح
    Onlar da bomba ihbarı yapar ama yerini söylemez. Tren hattında bir yerde bomba var. Open Subtitles و محطة القطار تعلن تحذير عن وجود قنبلة في مكان ما على سكة القطار
    Gökkuşağınınötesinde yükseklerde bir yerde bir diyar var daha önce duyduğum bir ninnide anlatılır. Open Subtitles في مكان ما على قوس قزح صعودا الى الاعلى. هناك أرض
    Klavyeyi nasıl kullandığını internette bir yerde gördüm. Open Subtitles رأيت في مكان ما على شبكة الانترنت كيف يعمل مع لوحة المفاتيح.
    Gemide bir yerde kilit altinda olabilir Open Subtitles من المحتمل أن يكون مغلق عليه بعيدا في مكان ما على السفينة
    Seni kesinlikle bir yerde bulup öldüreceğim dışında. Open Subtitles عدا أنني أضمن لك أنني في مكان ما على الطريق 797 00: 54,770 سأجدك وأقتلك ذلك لن يكون عزاءً لشقيقك المتوفي
    Muhtemelen yolda bir yerde şırıngayı atmış olmalı. Open Subtitles وربما أخفى الحقنة في مكان ما على طول الطريق.
    bir yerde, Alman mahallerini beyaz tutmayı politik anlamdan daha çok gördüler. Open Subtitles في مكان ما على طول الخط أدركوا أن الحفاظ على الأحياء الألمانية بيضاء هو أكثر من السياسة.
    Bu gemide bir yerde. Öyle olmalı. Open Subtitles هي في مكان ما على هذه السفينة يحب ان تكون كذلك
    Bu gemilerden birisi erkenden dünyaya sevk edildi ve bir yerlerde bizi vurmak için alacağı emri bekliyor. Open Subtitles واحده منا أرسلت مبكراً وقد هبطت في مكان ما على الأرض تنتظر الأمر بالهجوم,
    Doğru ya, onu unutmuşum. Öyleyse Ember Adası'nda bir yerlerde olmalı. Open Subtitles إذاً فلابد أنه في مكان ما على جزيرة إمبر
    Aktivasyon anahtarı panel üzerinde bir yerlerde olmalı. Open Subtitles مفتاح التشغيل لابدّ أن يكون في مكان ما على اللوحة
    Yolun bir yerinde hayatımda ne yapmak istediğimi unuttum. Open Subtitles في مكان ما على الطريق نسيت ماذا أريد أن أفعل بحياتي
    Kısacası bu tahtanın bir yerlerinde önünüze büyük ölçüde taş koyacak bir şey var. Open Subtitles ... و يكفي ان اقول هناك شيئا ما ... في مكان ما على السبورة سيفسد كل شيء على نطاق واسع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد