"في موقف كهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle bir durumda
        
    • böyle bir duruma
        
    • Böyle durumlarda usulsüzlüğü
        
    böyle bir durumda şöyle düşünüyor olabilirsin "Belki günü ben kurtarabilirim. Open Subtitles في موقف كهذا ربما قد تظن أنه يمكنك أن تكون المنقذ
    Nasıl? böyle bir durumda orayı burayı araştırmak lazım. Open Subtitles ولكن في موقف كهذا علينا ان نتحرى هنا و هناك
    Kaptan Özgürlük böyle bir durumda ne derdi biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمون ما الذي قد يقولة كابتن حرية في موقف كهذا ؟
    Kendini böyle bir duruma soktuğunda, kim olduğunu ve neler yapabileceğini tam olarak anlarsın. Open Subtitles , لو وضعت نفسك في موقف كهذا , أنت ستعرف شخصيتك بالضبط ما هي طبيعتك
    Seni böyle bir duruma sokmayacağım Sam. Open Subtitles لن أضعك في موقف كهذا يا سام
    Böyle durumlarda usulsüzlüğü açığa vuran kişilere para teklif edilebiliyor. Open Subtitles قد يوجد هناك أموال لأجل المُبلِّغ في موقف كهذا
    Çoğu insan böyle bir durumda tehlikenin soğuk olduğunu düşünür. Open Subtitles يعتقد مُعظم الناس أن الخطر الكامن في موقف كهذا هو البرد
    Eğer sen böyle bir durumda olsan ne yapardın? Open Subtitles ما كنت لتفعلين لو كنت في موقف كهذا ؟
    Normal biri böyle bir durumda olmaz. Open Subtitles الشخص الطبيعي لن يضع نفسه في موقف كهذا
    böyle bir durumda para kazanmanın anahtarı yapılanma öncesi pozisyonunu almaktır. Open Subtitles العمولة ستكون 50%، يا رفاق. و الآن مفتاح كسب المال في موقف كهذا هو تمركز نفسك الآن قبل التسوية.
    böyle bir durumda olabileceğimi hiç düşünmememiştim. Open Subtitles لم أتوقع بأنني سأكون في موقف كهذا
    böyle bir durumda çocuk yapamazsın. Nasıl bir durumda? Open Subtitles لا يمكننا الإنجاب في موقف كهذا - ماذا تعني؟
    böyle bir durumda çocuk yapamazsın. Nasıl bir durumda? Open Subtitles لا يمكننا الإنجاب في موقف كهذا - ماذا تعني؟
    Ama seni asla böyle bir duruma sokmadım ben. Open Subtitles ... لم اضعك قط , في موقف كهذا
    Böyle durumlarda usulsüzlüğü açığa vuran kişilere para teklif edilebiliyor. Open Subtitles قد يوجد هناك أموال لأجل المُبلِّغ في موقف كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus