"في هجوم" - Traduction Arabe en Turc

    • saldırısında
        
    • bir saldırıda
        
    • bir saldırı
        
    • saldırı için
        
    • saldırı sonucu
        
    • saldırısı sonucu
        
    • saldırı sırasında
        
    Adrianne sol bacağını Boston terörist saldırısında kaybetti. TED خسرت إدريان ساقها اليسرى في هجوم بوسطن الإرهابي
    Doğal olarak, Boston terörist saldırısında uzvunu kaybettiğinde, dans pistlerine dönmek istedi. TED بعد أن خسرت إدريان ساقها في هجوم بوسطن الإرهابي أرادت العودة إلى الرقص
    30 yaşını geçmiş bir kadının evlenebilme ihtimalinin terörist saldırısında öldürülme ihtimalinden daha düşük olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles كلا . هل تعلمون أن المرأه في سن الثلاثين لديها فرص أقل للزواج من الموت في هجوم إرهابي؟
    Birkaç gün önce herkesçe bilinen teröristlerle beraber bir saldırıda öldürüldü. Open Subtitles في هجوم طائرة دون طيار مع بعض الإرهابيين المعروفين قبل عِدة أيام
    Sizi dışarı çağırdım. Çünkü az önce Maxence amca, korkak bir saldırı sonu yaralandı. Open Subtitles لقد استدعيتكم من أجل العم ماكسان لقد جُرح للتو في هجوم جبان
    Albay, adamlarımı ön saldırı için göndermeyi reddediyorum. Open Subtitles العقيد، أرفض سحق رجالي هناك في هجوم أمامي.
    Eğer kurban önden gelen bir saldırı sonucu yaralandıysa silahın boyutunu bulabilmemiz lazım. Open Subtitles لو تعرّض الضحيّة للطعن في هجوم أمامي، فيجب أن نكون قادرين على تحديد طول السلاح.
    Bir intikam saldırısı sonucu bir adam hastanelik edildi ve evi ateşe verildi. Open Subtitles نقل رجل للمستشفى بعدما احترق منزله ... في هجوم على الحارس
    Geçen haftaki saldırı sırasında kendisine isabet eden kurşunlardan biri şahdamarını parçalamıştı. Open Subtitles بعد تلك الرصاصه في هجوم ... الأسبوعالماضي... .التيأصابتشريانهالسباتي...
    Nestor adlı bir dost ilk Kapangil saldırısında ölmüştü. Open Subtitles أي صديق، نيستر، قتل في هجوم جرابويد الأول.
    Sonrasında bu füzeler bir Taliban saldırısında kullanıldı. Open Subtitles والتي تم أستخدامها بعد ذلك في هجوم طالبّان
    Eroine verdiği para muhtemelen Mumbai'de... bir teröris saldırısında finansman olduğunu bilmiyor. Open Subtitles الأموال التي تنفق على وكان الهيروين التمويل ربما.. على الأقل أطلقت رصاصة واحدة في هجوم ارهابى فى مومباى.
    800'den fazla adam Japonların düzenlediği bir gaz saldırısında öldürüldü. Open Subtitles أكثر من 800 رجل قُتِل في هجوم بالغاز من قِبل اليابانيين.
    Bir askeri kontrol noktasında terör saldırısında ölmüş. Open Subtitles لقد قتل في هجوم إرهابي على نقطة تفتيش عسكرية.
    Yusuf Qasim, bildirildiğine göre, 2010 yılında Pakistan'da İHA saldırısında öldürüldü. Open Subtitles يوسف قاسم، لقوا مصرعهم في هجوم بطائرة بدون طيار في باكستان في عام 2010.
    Akıl dışı bir saldırıda dört kişi öldü zavallı çocuğun başına gelen saldırı ve hissettiği dehşet... Open Subtitles أربع قتلى في هجوم لا هدف له... الإعتداء والتشويه والإرهاب الذي بالتأكيد يجب أن يشعر به هذا الفتى.
    Son Alfa alanımız bir saldırıda yokedildi. Open Subtitles موقعنا " ألفا " الأخير دمر في هجوم
    Dün, bombalı bir saldırıda öldürüldü. Open Subtitles قتل في هجوم قنبلة أمس.
    Dunedain Efendisi insanlarıyla büyük cesaretli bir saldırı yaptı ve düşman köleleri ürktüler. Open Subtitles قاد شعبه في هجوم عظيم وجريئ وخدم العدو ذووا واندحروا
    Muhtemelen yerli bir saldırı için yerli bir alıcı. Open Subtitles من المُحتمل أن يكون محلياً، لأستخدامه في هجوم محلي.
    Kim-Ly, köyündeki sürpriz bir saldırı sonucu öldürülmüştü. Open Subtitles كيم لاي قُتلت في هجوم مباغت على قريتها
    Omar Hassan iki yıl önce insansız hava aracı saldırısı sonucu öldürüldü. Open Subtitles "عُمر حسن" قُتِل في هجوم طائرات بدون طيار قبل عامين.
    Yakalandı saldırı sırasında Open Subtitles القي القبض عليها في هجوم جبان على قريتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus