Mmm-hmm. Sevgilimle tanışmak için ormanda yürürken bu gün neşeli dağlarda. | Open Subtitles | أسيرُ في الغابة لأقابل حبيبي في هذا اليوم على جبل البهجة |
Ve bu gün ve çağda ekolojik uiistimaller hakkında yardım etmek için bir şeyler yapan bir şirket bulmak çok güzel. | Open Subtitles | في هذا اليوم وفي عصر الفساد البيئي هذا من الجميل أن نعثر على شركة تقدم مساعدة |
Bu güne kadar bütünleyen biri vardı bizim için. | Open Subtitles | شخص ما هل يستطيع أن يكوّنهم في هذا اليوم |
bu günde ve yaşta siyah insanlar en dayanıklı olanlar oluyor. | Open Subtitles | في هذا اليوم بعصر البشر السود نحن محصنون من اولئك الملعونين |
Çünkü o gün geldiğinde ben hıyar olanı isterim... ve sen de. | Open Subtitles | من الذي يقبل مؤخرتهم لأن في هذا اليوم أريد أن أكون حقير |
Bu özel gününde seninle bazı kadınsı bilgilerimi paylaşmama izin ver. | Open Subtitles | عاهديني على أن تشاركيني حكمة للنساء معك في هذا اليوم المميز |
Nasıl bu zamanda sigara içebilirsin? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تدخن في هذا اليوم وهذا العصر؟ |
Bugün konuklarımız Dedektif Morrison ile Adli Tabip Haynes. | Open Subtitles | الآن , إنضمَّ إلينا في هذا اليوم المحقق موريسون والقاضي هاينيس. |
bu gün tüm sevenler kalplerini başkasına verip onlara içindeki sevgiden söz ederler. | Open Subtitles | في هذا اليوم جميع العشاق يخبر بعضهم البعض عن كل الحب الموجود في قلوبهم |
bu gün için hayatlarınızı ortaya koydunuz. | Open Subtitles | في هذا اليوم. أنتم راهنتم على حياتكم وشبابكم |
Onların büyük güçleri için burada bu gün meditasyon yapmalıyız. | Open Subtitles | في قواهم العظمى علينا التأمل هنا في هذا اليوم |
Ama bu gün, beklentileri teste tabi tutulacaktı. | Open Subtitles | لكن في هذا اليوم توقعاتها كانت ستوضع في أختبار |
bu gün, bundan bin yıl sonra, yeni ve daha iyi insan ırkının başlangıcı olarak kutlanacak. | Open Subtitles | في هذا اليوم بعد الف سنة من الان سيحتفل به بأنه بداية لجنس بشري جديد وافضل |
Bu güne yükseldiğiniz yerde erkek ve kız kardeşlerinizin ve Peder'inizin peşinizden geleceğini bilin. | Open Subtitles | ،حيث ستصعدون في هذا اليوم عارفين بأن اخوتكم واخواتكم وأباكم سيتبعوكم |
Bu güne hoş geldin | Open Subtitles | مرحبا بكم في هذا اليوم |
Bu güne hoş geldin | Open Subtitles | مرحبا بكم في هذا اليوم |
bu günde doğmuşsun. | Open Subtitles | في هذا اليوم الذي أتيت فيه إلى هذا العالم، |
Hasatların sona erip, kışın yaklaştığı bu günde yaslı olsak da, kutlama yapmak için bir sebebimiz var. | Open Subtitles | في هذا اليوم ، بينما الحصاد ينتهي و الشتاء على مقربه هنالك سبب لكيّ نحتفل به و نحزن به أيضاً |
Sevgili Brick, sevgiye ayrılmış bu günde bir dakikanı almak istedim. | Open Subtitles | عزيزي الطوب، وأنا أريد أن أتوقف لحظة، في هذا اليوم المكرس ل الحب، لنعلمك |
Dans dersim gerçekten dikkat çekti. o gün teklif edilen 10. keman dersinden de fazla. | TED | وقد كان رقصي ملفتاً للإنتباه مثل العرض العاشر للكمان الذي قُدم في هذا اليوم |
o gün annem beni hayvanat bahçesine götürdü ve dondurma aldı. | TED | في هذا اليوم أخذتنى أمى لحديقة الحيوان . و ذهبنا لأكل المثلجات |
Ve bu anma gününde benimle bu yolculuğa çıktığınız için sizlere teşekkür ederim. | Open Subtitles | إذًا في هذا اليوم من التفكير أشكركم على مضيكم في هذه الرحلة معي |
bu zamanda Japonya'da kurt ne arasın! | Open Subtitles | ليس هناك أي ذئاب هنا في اليابان في هذا اليوم و هذا العصر |
Bugün konuklarımız Dedektif Morrison ile Adli Tabip Haynes. | Open Subtitles | الآن , إنضمَّ إلينا في هذا اليوم المحقق موريسون والقاضي هاينيس. |