"في هذه الساعة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu saatte
        
    • Gecenin bu saatinde
        
    • Bu saate
        
    • Sabahın bu saatinde
        
    • bu saatlerde
        
    Bu saatte ve destekli sutyenle seksi botların içinde mi? Open Subtitles مرتدية حاملة صدر مشدودة واحذية مثيرة في هذه الساعة ؟
    İkincisi, Bu saatte eski bir kız kurusunun kapısında dikilmek kaba olurdu. Open Subtitles سيكون فعلاً فظاً أن تلتمس العون من عانسةٍ في هذه الساعة المتأخرة
    Bu saatte bulabilmek için bütün şehri dolaşmak zorunda kaldım. Open Subtitles توجب علي تمشيط المدينة بحثاً عن هذا في هذه الساعة
    Bu saatte orada kimse var mıdır, Allah bilir. Open Subtitles الله وحده يعلم ما إذا يوجد أحد في هذه الساعة
    "Evet Bu saatte!" Ve ben Bu saatte santraldaki kızı uyandırdım. Open Subtitles قلتُ : نعم في هذه الساعة اذهب الآن وأيقظ عامل التليفون أنت محقة في استدعائي
    Hanımefendi, Bu saatte tekrar rahatsız ettiğimiz için üzgünüm. Open Subtitles نعتذر لأزعاجكم ثانيةً في هذه الساعة المتأخرة
    Bu saatte sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim, ama içeri girebilir miyim? - Tabi. Open Subtitles آسف لمضايقتك في هذه الساعة لكن هل تسمح لي بالدخول ؟
    Söylemeliyim ki, bu gece açılışınız falan olduğunu düşünerek Bu saatte sizi burada görmeyi beklemiyordum. Open Subtitles عليي القول لم أتوقع رؤيتك في هذه الساعة مع عرض افتتاحك الليلة
    Bu saatte dolaşmayı ve birilerini pataklamaya bayılırım. Open Subtitles ألا تشعر بالنسيم المنعش ؟ في هذه الساعة, أُصاب بذلك الحنين القديم بأن أركض بالأرجاء وأثير الفوضى كما اعتدت
    Bu gece, Bu saatte antik güçleri çağırıyoruz. Open Subtitles في هذه الليلة في هذه الساعة نستنشد بالقوى القديمة
    Saat 01.00. Bu saatte neden Mountain caddesinde yürüyordun? Open Subtitles إنه الواحدة مساء يا عزيزتي فلماذا كنتي تمشين على شارع ماونتين في هذه الساعة ؟
    Bu saatte hep uyanık mı olursunuz Doktor Bormanis? Open Subtitles أنت دائما فوق في هذه الساعة الدّكتور بورمانيس؟
    Dawn, tatlım, Bu saatte neden ayaktasın? Open Subtitles داون حبيبتي .ما الذي تفعلينه هنا بالأعلي في هذه الساعة ؟
    Kahretsin ! Bu saatte kim kapımı çalıyor ? Open Subtitles أوه اللعنة من الذي يطرق باب في هذه الساعة المتأخرة؟
    Tanrım, Bu saatte buralarda dolaşan bir kamyoneti bulmak zor olmasa gerek! Open Subtitles يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل
    Bu saatte tek başına nasıl döneceksin? Open Subtitles كيف ستعودوا إلى البيت وحدكم, و في هذه الساعة ؟
    Bu saatte köpeği nerden bulacaksın? Open Subtitles لا أعرف من أين ستحصل على كلب في هذه الساعة
    Bu saatte nerede bir peri bulabileceğimi bilmiyorum. Open Subtitles و لا أعلم أين يمكنني أن أجد جنّية في هذه الساعة المتأخرة
    Gecenin bu saatinde nasıl oluyor da, buraya gelip, bu insanları korkutuyorsunuz? Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس.
    - Neden Bu saate burada olmayı seviyorum sence? - Neden? Open Subtitles ـ كما نتعلم، أحب الإستيقاظ في هذه الساعة ـ حقاً؟
    - Tren bekliyordum. - Sabahın bu saatinde tren falan olmaz! Open Subtitles ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة
    İşin aslı bu saatlerde çoktan ölmüş olabilir. Open Subtitles في الواقع الذي هو قد يدخل في هذه الساعة بالذات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus