"في يوريكا" - Traduction Arabe en Turc

    • Eureka'da
        
    • Eureka'daki
        
    • - Eureka'
        
    • Eureka'nın
        
    Eureka'da her gün mükemmel açıklamalar keşfedildi. Open Subtitles والتفسيرات الرائعة التي تكتشف كل يوم في يوريكا
    Eureka'da Angela Fairfield adında biri yok. Open Subtitles لا يوجد شخص أسمه أنجيلا فيرفيلد يعيش في يوريكا
    Eureka'da, Savunma Bakanlığı'nın şerif de dahil herhangi bir yerel güvenlik görevlisini kovma yetkisi var biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفت ان في يوريكا وزارة الدفاع لها السلطة لطرد أيّ ضابط أمن محليّ من ضمنهم الشريف؟
    Eureka'daki tüm camların yağlıboya tablo olmamasının nedeni bu olabilir. Open Subtitles اخمن ان هذا السبب الذي جعل كل النوافذ في يوريكا تستخدم سافادور داي
    - Aslına bakarsan Jack... - Eureka'da yani. Open Subtitles في الحقيقة، جاك - أعني في يوريكا -
    Yeraltındaki suya ulaşır ve Eureka'nın içme suyuna karışırsa... Open Subtitles أنه يتسرب اذ وصل الى المياه الأرضية و دخل في نظام شرب المياه في يوريكا
    Eureka'da sıradan bir gündü... Open Subtitles ّ ترجمة عبد العزيز القنوفي ّ : انه يوم عادي في يوريكا
    Eureka'da arkadaşıma ait eşyaları almak istiyorum. Open Subtitles مثل، ذهبت مرة لأخذ أغراض صديقة لي في "يوريكا"
    Güzel. S.A.R.A.H. Şu anda Eureka'da kaç kişi yaşıyor? Open Subtitles ســـارة كم شخص يعيش في يوريكا الان ؟
    Eureka'da izni var. Ya araba? Open Subtitles أتركها في يوريكا وماذا بشأن السيارة ؟
    Bu arada, ailenin Eureka'da kalma olasılığını %27 olarak tahmin ediyorum. Open Subtitles هذه المرة أخمّن هناك 27 % فرصة أنّ عائلتك ستبقى في يوريكا
    Eureka'da daha önce... Open Subtitles سابقاً في يوريكا تعديل التوقيت م/محمد طه MedoX5
    Eureka'da kalabilirsin. Tabii göz hapsinde resmi incelemen askıya alınır. Open Subtitles يمكنك البقاء في يوريكا تحت التجربة
    Eureka'da daha önce... Open Subtitles سابقا في يوريكا تعديل التوقيت م/محمد طه MedoX5
    Eureka'da daha önce... Open Subtitles سابقا في يوريكا تعديل التوقيت م/محمد طه MedoX5
    Eureka'da daha önce... Open Subtitles سابقا في يوريكا جاك ؟
    Eureka'da acil bir durum sözkonusu. Open Subtitles لدينا حالة طوارىء هنا في "يوريكا".
    Eureka'daki tüm globidyumu toplamak için yardımın gerekli. Open Subtitles نريد مساعدتك لجمع كل الغلوبيديوم في يوريكا كل ماذا؟
    Eureka'daki birinci yıldönümü. Open Subtitles من اجل الذكرى السنوية في يوريكا
    50 yıldan bu yana, Eureka'daki çeşitli olayları gösteriyorlar. Open Subtitles إنها تظهر الحوادث المختلفة في "يوريكا" في خلال الـ50 سنة الماضية.
    - Şey, bu berbat. - Eureka'da büyümek böyle bir şey. Open Subtitles كم هذا سيئ - (هكذا العيش في (يوريكا -
    Eureka'nın önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقاً في يوريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus