"في يوم عيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Günü'nde
        
    • gününde
        
    • günüde
        
    • günümde
        
    • yılbaşında
        
    (Sevgililer Günü'nde başladı, masum bir çocuğa sıkıntı vermek için yeterince uygundu. Open Subtitles لقد بدأت تقريباً مع ولد محرج في يوم عيد الحب
    Ve, evet, bir gün buraya taşınmak benim bir parçam ve neden biz bu tartışmayı bir hapishane hücresinde ve Şükran Günü'nde yapıyoruz? Open Subtitles و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما و لماذا نجري هذه المناقشة في زنزانه في يوم عيد الشكر ؟
    Üçüncü tokat iyi yıl önce, 2007'deki Şükran Günü'nde yaşanmıştı. O gün daha sonra tarihte "Tokat Günü" olarak bilinmeye başlandı. Open Subtitles وكانت الصفعة الأخيرة قبل عاميّن في يوم عيد الشكر 2007 في يوم تذكره التاريخ بإسم :
    Küçük kardeşim sana doğum gününde sürpriz yapmak istedi, geldik. Open Subtitles صديقي الصغير اراد ان يفاجئك في يوم عيد ميلادك فقط
    Ona sevgililer gününde doğduğu ve onun evlat verdikleri söylenmiş. Open Subtitles قال لي أنه ولد وتم تبنيه في يوم عيد الحب
    Çıkın ve bana bir kız bulun. Sevgililer Günü'nde iki çift olarak randevuya çıkalım. Open Subtitles اخرجوا وابحثوا لي عن فتاة وسأواعدها معكم بموعد ثنائي في يوم عيد الحب
    Sevgililer Günü'nde çalışıyor olmak çok kötü. Open Subtitles أمر مزعج أن تعملي في يوم عيد الحب لا أذكر بأننا سبق وألتقينا ببعض
    Çocuklar, bu Anneler Günü'nde annenize en çok istediği şeyi verin. Open Subtitles يا أطفال ، في يوم عيد الأم لمَ لا تعطون أمهاتكم ما ترغب به
    Sevgililer Günü'nde evlenmenin felaket için kaşınmak olduğunu tahmin etmeliydik. Open Subtitles جميعنا كان علينا أن نعرف أن زفاف في يوم عيد الحب كان مجرد طلب لكارثة.
    Sevgililer Günü'nde yalnız olan tüm bayanlar için çakalım. Open Subtitles هاكِ من أجل كل السيدات العازبات في يوم عيد الحب.
    Sana Sevgililer Günü'nde aldığım geceliği beğenmediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا أحب الملابس الداخلية التي حصلت لك في يوم عيد الحب.
    Groundhog Günü'nde mi dişçiye gitmek istersin? * Open Subtitles أتريد أن نقوم به في يوم عيد "السنجاب الأرضي" ؟
    Ondan 1953'ün Sevgililer Günü'nde boşanmışsın. Open Subtitles لقد طلقتها في يوم عيد الحب ، عام 1953
    Sevgililer gününde çiftlere saldırıyorlar, yılbaşında ise Hristiyanlara. TED ويهاجمون المتحابين في يوم عيد الحب، والمسيحيين في يوم عيد الميلاد.
    Doğum gününde, aramızda özel bir şey olur mu? Open Subtitles هل يمكن أن يحدث بيننا شيء خاص في يوم عيد ميلادك؟
    Babamın doğum gününde bizi bombaladılar. Open Subtitles القوا بقنابل في حديقه منزلنا في يوم عيد ميلاد والدي
    Neyse, Sevgililer gününde ona çiçek yollamalısın. Open Subtitles على أي حال ,يجب أن ترسل لها الورود في يوم عيد الحب
    Böylece bu Noel gününde insanların aklına kötürümleri ayağa kaldıran ve körlerin gözlerini açanı getirebilirmiş. Open Subtitles وقد يسعدهم تذكّر ذلك في يوم عيد الميلاد الذي فيه مشى المتسولون العرج وأبصر العميّ
    Sevgililer gününde Sarah ile birlikte geçireceğini biliyorum, bu yüzden... Open Subtitles أعلم أنك ستكون مع سارة في يوم عيد الحب ، لذلك
    Blain General'de sevgililer günüde gece birde doğdun. Open Subtitles لقد ولدت في يوم عيد الحب في الساعة الواحدة بعد الظهر في مستشفى بلين
    - Yalnızca bir defa doğum günümde iki kızla birlikte oldum. Open Subtitles لقد أردت أن أرفع من نسبة متعتي في يوم عيد ميلادي
    yılbaşında şelf kırığı bölgesinde görülmüş. Burada, henüz yüzey sıcaklığı ve derinlikle ilgili TED في يوم عيد الميلاد كانت خارجا على حافة الرف وهذه التي لم نجمع بياناتها حتى الاَن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus