"قائدة" - Traduction Arabe en Turc

    • lider
        
    • Şef
        
    • kaptanı
        
    • Kumandanım
        
    • lidersin
        
    • kaptan
        
    • şefi
        
    • baş
        
    • kaptanıydım
        
    • Önder
        
    • liderim
        
    • kaptanıyım
        
    • komutan
        
    • Kumandan
        
    • komutanı
        
    Onun bizden biri olduğunu göremiyorsan, bir lider olarak sen kaybedersin. Open Subtitles إذا كنتِ لا تري أنها واحدة منّا، فأنتِ لم تعدِ قائدة
    Kriz zamanlarında bir lider olmak çok zor. Yorucu bir iş. Open Subtitles من الصعب جدًا أن تصبحي قائدة بوقت الأزمات إنه أمر مرهق
    Koro yeni bir Şef seçti, Rahibe Mary Clarence. Open Subtitles الفرقة التي اخبرتكم عنها اختارت قائدة جديدة للفرقة الأخت ماري كلارينس.
    Mezuniyet kraliçesi, hokey takımı kaptanı ve drama kulübünün başkanıymış. Open Subtitles كانت ملكة العودة للوطن، قائدة فريق الهوكي، رئيسة نادي الدراما.
    Buradan telsizleri seve seve kapatabilirim Kumandanım. Open Subtitles سأكون سعيدة بغلق اللاسلكي من هنا يا قائدة
    O zaman bize başka ne gerekir ki.. Tam bir lidersin.. Hey, aşağıda işler nasıl gidiyor? Open Subtitles اذاً كوني ما نحتاجه قائدة كيف تجري الامور هناك ؟
    lider olduğu o kadar belliydi ki. TED كان من الواضح جدا، منذ البداية، أنها قائدة.
    Onu yardımsever ve aydın bir lider olarak kabul ettiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكم تعرفون عنها أنها قائدة متسامحة وملهمة
    Büyük bir lider gibi görünmeni sağlayan bu soylu görüntünün tüm belirtileri benim. Open Subtitles كل صفاتكِ النبيلة التي جعلتكِ قائدة عظيمة.. أنا
    Harika bir lider altında barış dolu bir dünya... Open Subtitles العالم سيكون في سلام وتحكمه قائدة عظيمة..
    Böyle olmasını istemiyordum. Yemin ederim. Şef olmayı istemedim. Open Subtitles انا لم أقصد هذا لكى يحدث أقسم أنى لا أريد أن أكون قائدة
    Söylemek istediğim şey, Şef yaptığım şeyleri yapma şeklimde daha az dürüst olmam tümüyle mümkün olabilir. Open Subtitles ما أقوله، يا قائدة هو أنه من الممكن تماما انه لم اكن صيحاً معك حول الطريقة الى افعل فيها ما افعله
    Pon-pon kızı, ilk keman... okul orkestrasında... kız softball takımının kaptanı. Open Subtitles ...قائدة المشجعات, عازفة الكمان ...بأوكسترا المدرسة قائد فريق الفتيات لكرة القدم
    Amigo kızların kaptanı oluyorum ama babam bir maça bile gelemiyor. Open Subtitles ,أنا قائدة فريق التشجيع و ابي لا يستطيع أن يأتي إلى لعبة واحدة
    Yapacak tek bir numaram kaldı, sonrasında emirlerinize uyacağım Kumandanım. Open Subtitles لدي خدعة واحدة متبقية، وبعدها سأتبع الأوامر يا قائدة
    Bu yüzden birçoğumuzun büyük fırsatlara sahip olduğunu -- Pat, sen de alanında önemli bir lidersin -- ama kendi başının çaresine bakabilecek durumda olmayan birçok kadının olduğunu unutmamalıyız. Ve kadınların kadınlara yardım etmesi gerektiğini hatırlatmalıyız. TED ولذلك علينا دوما ان نعي وان نضع نصب أعيننا اننا جميعاً هنا نملك فرصاً هائلة أنت يا بات .. كنت قائدة حقيقة في مجالك وهناك الكثير من النسوة غير قادرات على ان يهتموا بأنفسهن فحسب وان يستوعبوا كيفية مساعدة غيرهن
    Bu benim son senem ve kaptan, ben olduğum sürece aynı oğlanlar için kapışıyoruz diye bu takımı kaybedemem. Open Subtitles هذا هو عام تخرجى و طالما أنا قائدة هذا الفريق فأنا لن أضحى به لأننا جميعاً نتعارك على الشباب
    Erkekler önünde diz çöküyor, okul kıçını yalıyor ve Bayan Petrie seni takım şefi yapıyor. Open Subtitles الشباب يقعون على قدميكى المدرسة تقبل مؤخرتك والسيدة بيترى تجعلك قائدة الفريق
    Artık baş amigo gibi gözükmeyebilirim ama hala öyle hissediyorum. Open Subtitles ربما لا أكون قائدة للمشجعات بعد الآن و لكنني ما أزال هي بداخلي
    Ben lisedeyken amigo takımının kaptanıydım, not ortalamam tam 4'dü. Open Subtitles عندما كنت بالثانوية لقد كنت قائدة فرقة التشجيع وظللت محافظة على معدلي 4 جي بي اي
    Bir Önder'i güçten indirmek için elçilerin çoğunluk oy birliği veya ölüm gereklidir. Open Subtitles التصويت بالإجماع من السفراء أو الموت هو ما يزيل قائدة من سلطتها
    Onsuz daha iyi bir liderim. Daha iyi kararlar veriyorum. Daha iyi bir Confessor'ım. Open Subtitles من دونها أنا قائدة أفضل ،حاكمة أفضل ، مُؤمنة مُعترفة أفضل.
    Ben bu mahallenin çevre-izleme kaptanıyım Open Subtitles حسناً ، انت تعلم... اني انا قائدة مراقبة هذا الحي منذ ان سكنة فيه
    Umarım kendi çocuğunun komutan'ı olmanın ne kadar zor bir şey olduğunu da anlarsın. Open Subtitles أتمنى أن تفهمي مدى صعوبة أن تكوني قائدة اطفالك
    O bir savaşın esiri Kumandan halkının suçlarının cezasını alması için getirdim buraya. Open Subtitles إنها سجينة حرب يا قائدة أحضرتها هنا كشاهدة على جرائم قومها
    Görev komutanı, protokolü çiğneyip Tom'u ölü bulduğunu bize söylediği anda gezegen simülasyonunun bir parçası olarak iletişimimiz kesildi. Open Subtitles كنا في اتصال محجوب، جزء من ظروف المحاكاة الفلكية، عندما اخترقت قائدة المهمة البروتوكول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus