"قابلة للكسر" - Traduction Arabe en Turc

    • kırılmaz
        
    • kırılamaz
        
    • kırılacak
        
    kırılmaz ve 250 metreye kadar su geçirmez. Open Subtitles أنها غير قابلة للكسر وتقاوم الماء حتى عمق 250 متر
    İçinizdeki kırılmaz çocuğu bulun... Open Subtitles أبحث عن القطعة الصغيرة الغير قابلة للكسر بداخلك
    Kendinize bir amaç edinene kadar ikiniz de kırılmaz bir zincirle bağlı olarak kalıp sürekli kendinizi tekrar edeceksiniz. Open Subtitles حتى تجدا غاية, كلتاكما ستكونين عالقتين في سلسلة غير قابلة للكسر, تكرران نفسيكما مراراً و تكراراً.
    Elde ettiğin bu bilgiler yani bu şifrelemeler, kırılamaz sanılıyordu. Open Subtitles هذه المعلومات اكستبها التشفيرات كانت غير قابلة للكسر بشكل قاطع
    kırılamaz görünüyorsun. Bunu sevdim. Open Subtitles يبدو أنها غير قابلة للكسر, احب ذلك.
    Oh, dikkat et. Onlar kırılacak şeyler. Open Subtitles انتبه، فهناك أشياء قابلة للكسر
    Çantalar gerçekten kırılacak... ayakkabılarla dolu. Open Subtitles تلك الحقيبة مليئة بأغراض قابلة للكسر أحذية!
    Kemiklerimize kırılmaz maddeler eklenmiş, gen terapisi yapılmış, Open Subtitles مواد غير قابلة للكسر زرعت في عظامنا بإستخدام العلاج الجيني
    Yayık, damacana kırılmaz plastik, balmumu böcek ilacı, fare kapanı. Open Subtitles أحواض المياه، غير قابلة للكسر البلاستيك والشمع ... ... المبيدات الحشرية، سم الفئران.
    Umrumda değil de... ..sanki kırılmaz gibiler... ..biraz da acı sanki. Open Subtitles ... أنا لا أهتم لهذا ... انها، مثلاً ، غير قابلة للكسر .ومنعشة إلى حدٍ ما
    Mücadelenin zorluğu ile güçlenen kırılmaz bir bağ. Open Subtitles "رابطة غير قابلة للكسر تزيد قوّة كلّما تأزّم القتال"
    Zedd'in büyüsü onları kırılmaz yaptı. Open Subtitles سحر "زيد" جعلها غير قابلة للكسر.
    kırılamaz zincirler tarafından zorlukla zapt ediliyordu." Open Subtitles بالكاد محتوى بسلاسله الغير قابلة للكسر
    Ama şişeler kırılamaz. Open Subtitles لكنّ القوارير غير قابلة للكسر
    Bu kırılacak eşya! Open Subtitles هذه الأشياء قابلة للكسر
    kırılacak eşyadır. Open Subtitles إنها قابلة للكسر
    kırılacak eşya var. Onları ben taşıyacağm. Open Subtitles هذه قابلة للكسر سأقوم بنقلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus