"قاتلٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • katil
        
    • katilim
        
    • katilin
        
    • katilsin
        
    • katilimiz
        
    Bence birini öldürseniz bile, sadece bir katil değilsinizdir. TED وأؤمن حتى لو أنك قتلت شخصاً ما ، فهذا لايعني بأنك قاتلٌ مدى الحياة.
    Bu adam, ucuz bir katil. Felsefeni başka birine sakla. Open Subtitles هذا الرجل قاتلٌ رخيص .احتفظ بفلسفتك لشخص اخر
    Bence peşinde olduğunuz katil bir taklitçi, Komiserim. Open Subtitles أعتقد أن لديك قاتلٌ مقلِّد بين يديك, حضرة المأمور
    - Hayır, katilim lan ben! Open Subtitles كلا، أنا قاتلٌ لعين
    İçinizde bir katilin dolaşması seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ألستَ مهتماً بالمرة لكون يوجد قاتلٌ بينكم؟
    Uluslararası bir katilsin. Open Subtitles إنك قاتلٌ دولي.
    Belki de birden fazla katilimiz ya da birden fazla kişiliği olan bir katilimiz vardır. Open Subtitles رُبما لدينا أكْثر من قاتلٍ واحد أو لدينا قاتلٌ واحد مع
    Birileri yetkilileri arasın. Evde bir katil olduğunu haber verelim. Ses. Open Subtitles دعونا نهدأ ، شخصٌ ما يتّصل بالشّرطة، دعوهم يعلمون أنّ لدينا قاتلٌ بالمنبى
    Ama bir seri katil bile bir iki detektiften fazlasını getiremiyorsa senin yeni cep numarası ne sikim getirebilir ki? Open Subtitles إن كان قاتلٌ متسلسل جلب لنا محقٌقين فما هي أهميّة حصولك على رقم هاتف ؟
    Neyse, şu an seri katil vakanız var, bu yüzden sizi rahat bırakayım. Open Subtitles لديكما الآن قاتلٌ متسلسل لذلك سأدعكم تعملون
    Yere düşenler gece başka bir katil getirmeden tekrar ağaçlara geri dönmek zorundadır. Open Subtitles يجدر بتلك الفراشات الساقطة العودة إلى الأشجار قبل أن يحلَّ الظلام وبصحبته قاتلٌ آخر.
    Çünkü senin azılı bir katil olduğuna inanıyorlar. Open Subtitles لأنّهم يعتقدون أنّكَ قاتلٌ صلبٌ، أليس كذلك؟
    Dışarıdaki katil 2 arkadaşını öldürdü. Open Subtitles هناكَ قاتلٌ طليقٌ بالخارج الذي قتلَ إثنان من عمالها
    Bu belirgin bir imza bırakan ve bunu ne saklamaya ne de hafifletmeye çalışan bir katil. Open Subtitles هذا قاتلٌ تركَ توقيعاً متميزاً وعندها حاول تخفيفهُ أو إخفائه
    Hapishanedeki adam seri katil. Open Subtitles إذن , الـرجل الـذي في الـسجن هو قاتلٌ متسلسل.
    Profesyonel katil olduğunu düşünsem bu işe hiç bulaşmazdım. Open Subtitles لو طرأت عليّ فكره بأنكَ قاتلٌ محترف لن يكون ليّ أي طرف به
    Bir katil, bir tüfekle basi bos dolasiyor. Open Subtitles هناكَ قاتلٌ طليق ببندقيته يُلاحق صبيًّا..
    Adam tam bir katil.Isınma dövüşü olmayacak yani. Open Subtitles الرجل قاتلٌ لعين , هذا ليس قتالاً لتضبيطِ الاداء
    katil yakalanmamış ve serbestken sen burada bırakmak beni rahatsız ediyor. Open Subtitles لاأشعر بارتياح أن أتركك هنا . بينما هنالك قاتلٌ طليق
    Beni dinle. Bu adam harika bir hacker. Eğitim görmüş bir katil. Open Subtitles أستمع لي، هذا الرجل هاكر بارع كما أنهُ قاتلٌ متمرس
    - Hayır, katilim lan ben! Open Subtitles كلا، أنا قاتلٌ لعين
    Elimizde bunun bir seri katilin işi olduğuna dair bir delil yok. Open Subtitles ليست لدينا أيه أدلة تُـبين أنه قاتلٌ متسلسل
    Evet. Sen de seri katilsin. Open Subtitles أجل، وأنت قاتلٌ متسلسل.
    "Bürokrasiden iyi anlayan bir katilimiz var." Open Subtitles ـ أوكيه ، لدينا قاتلٌ يفهمُ معنى البيروقراطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus