| J.J.'in geldiğini gördüğüm an "J.J. Watt, en iyi arkadaşım ol." gibiydim. | Open Subtitles | حالما رأيت جي جي قادما قلت جي جي وات كن اعز اصدقائي |
| O bir hiç. geldiğini bir mil öteden görebilirsin. | Open Subtitles | انه لاشئ أنت تستطيع رؤيته قادما من على بعد ميل |
| Gözleriniz kapali olsa bile trenin geldigini veya gittigini söyleyebilirsiniz, ki yildizlardan gelen isik dalgalari da ayni sekilde. | Open Subtitles | عندما يمر بك القطار. حتى لو عينك مغلقة, تستطيع معرفة ما اذا كان قادما أم ذاهبا, |
| Söz verdiğimi biliyorum. Ama bunun olacağını bilmiyordum! | Open Subtitles | أعرف أنني قدمت وعدا ولكن لا أرى شيا قادما |
| Benimle yönetim toplantısına geliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | كنت قادما معي ل اجتماع التنفيذية للحزب، أليس كذلك؟ |
| - Herif trene doğru geliyordu! | Open Subtitles | لقد كان الأحمق قادما للصعود , ما الذي تتحدث عنه؟ |
| Eğer geleceğini anlayabilseydik önlem için bol zamanımız olurdu. | TED | ولكن على الأقل سيكون لدينا الوقت الكافي ، إذا رصدنا أحدها قادما. |
| Sonra bir baktım, bu koltuğuna oturmaya gelirken donlarını toplamaya çalışıyor... | Open Subtitles | أخيرا, وجدته وكان قادما نحو المقعد وكان فقط يقوم بالحك. |
| Seni kurtarmaya gelecektim. | Open Subtitles | كنت قادما الى لانقاذ لكم. بالفعل. |
| Belki de sadece işe gitmesi gerekiyordu trenin geldiğini gördü... | Open Subtitles | حسنا، ربما احتاج للذهاب للعمل ورأى القطار قادما |
| Bunun IB7'den geldiğini sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقد هذا كان قادما من مكتب الرئيس مباشره |
| Alman Dük'ünün buraya neden geldiğini öğrenince, benim için en iyi şansın bu olacağını düşündüm. | Open Subtitles | عندما علمت لماذا الدوق الألماني كان قادما إلى البلاط عرفت أنها افضل والطريقة الوحيدة للحصول على فدية أصدقائي |
| Croatoan içeride ve geldiğini göremeyiz. | Open Subtitles | كروتوان في الداخل ولن نستطيع رأيته قادما الينا |
| Ve şimdi alkışlarınızla karşınızda cennetten gelen Tanrı'nın Mangası! | Open Subtitles | والآن قادما من الجنة تحية للفرقة الآلهية |
| Dinozor çağından gelen iğrenç kırmızı parazit Victoria Dönemi Yorkshire'ında ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | الطفيلي الاحمر المقرف من زمن الديناصورات تنتشر في اليوكشير. لم ارى ذلك قادما |
| Bana şu olasılık mıdır nedir bunun olacağını daha önce gördüğünü söyle. | Open Subtitles | أخبرني بأن أحتماليتك من وماذا رأت هذا قادما |
| - Bak, biraz hızlı geliyorsun. | Open Subtitles | نظرة، اه، كنت قادما على قوية قليلا. |
| İçeceğini bırak. Bizimle geliyorsun. | Open Subtitles | ضع الشراب ارضا انت قادما معنا |
| Gerçekten dindar bir aileden geliyordu. | Open Subtitles | ممثل, لطيف وكان قادما من عائله متدينه حقا |
| Facebook'ta onun buraya geleceğini görmüştüm. | Open Subtitles | "وجدت في" الـفيسبوك أنه كان قادما إلى هنا |
| Bir gece odana gizli geçitten gelirken Dük Boinel ile olan konuşmanıza kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ تخططين في غرفتك مع دوق بونيل بينما كنت قادما . من خلال الممر السري لأقابلك في احدى الليالي |
| Kamata amca, ben de seni görmeye gelecektim. | Open Subtitles | عمي كاماتا، كنت قادما لرايتك. |
| Benimle filme geliyor musun gelmiyor musun bilmek istiyorum. | Open Subtitles | انظروا، أنا فلدي معرفة ما إذا كنت قادما معي إلى العودة للوطن أم لا. |
| Bana alan açılması için birkaç oyun hazırla, Koç. - Geldiğimi görüyorlar. - Ne? | Open Subtitles | أعط بعض الخطط لأصبح فارغا إنهم يرونني قادما |