Evet! Çatıdan buraya geldiğini görmemiz iyi bir şeydi. | Open Subtitles | لحسن الحظ أننا شاهدناك قادماً إلى هنا من السطح |
Hayır! Şimdi kasanın başına geç. Sanırım bir müşteri geldiğini duydum. | Open Subtitles | لا ، و الآن اذهب و اعمل على الصندوق أعتقد أنني سمعت زبوناً قادماً |
Ronny ile birlikte değilim. Bu gece o da geliyordu. | Open Subtitles | حسناً , أنا لست مع روني هو كان قادماً الليلة |
Yanılmıyorsam, yarım milyon dolar tiko para geliyor. | Open Subtitles | إذا كنت مصيباً فقد يكون هناك نصف مليون قادماً ونقداً |
Özür dilemeye geliyordum, ve... | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و |
İçeri girer girmez, yargıç benim geldiğimi gördü. | TED | وعندما دخلت القاعة و رآني القاضي قادماً. |
Eğer bir hayvan sol tarafından gelen bir yırtıcı görürse, sağa kaçması en iyi kaçış olacaktır. | TED | إذا رأى حيوانٌ ما مفترساً قادماً من يساره، فمن الأفضل أن يهرب باتجاه اليمين. |
Ondan sonra tek yapacağım hipersürücüyü kapatmak ve beklemek. Onun geldiğini bile göremeyecekler. | Open Subtitles | ثم , كل ما سأفعله , تعطيل المحرك الفائق وأنتظر الرفقه , لن يروني قادماً |
Görüşü kapandı, kafası eğikti, diğer adamın geldiğini göremedi. | Open Subtitles | , تعرض لحاجز و رأسه منخفض و لم يرى الفتى الآخر قادماً |
Biz de patlamanın kapıdan geldiğini görmek için tam zamanında yetiştik, tek atış, direk kalbinden vurdu. | Open Subtitles | لقد أتينا في الوقت المناسب لنرى الصوت قادماً من الباب، كانت طلقه واحده اصابته مباشره في القلب |
Barzoon bize geliyordu, Kevin. İfade verecekti. | Open Subtitles | بارزون كان قادماً يا كيفين كان سيدلي بشهادته |
Üzerimize doğru geliyordu. Aklıma gelen ilk iki kelimeyi söyledim. | Open Subtitles | لقد كان قادماً باتجاهنا وقد قلت أول كلمتين جاءتا في بالي |
Pekala komutanı görüyorum ve peşinde bir sürü belayla bize doğru geliyor. | Open Subtitles | حسنٌ, أرى الرئيس ولديه كماً هائل من المتاعب قادماً نحونا. |
Bay Vızwell, üç kabı doldurduk, hâlâ kilolar dolusu geliyor! - Sanırım üretimi durdurmalıyız! | Open Subtitles | لقد أدخلوا 3 أكواب و لا زال قادماً يجب أن تغلق |
Özür dilemeye geliyordum, ve... | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و |
geldiğimi görünce, beni de pataklayacak diye düşündüm değil mi? | Open Subtitles | وعندما رأيتني قادماً فكرت أنني عملت عملاً رائعاً ، أليس كذلك؟ |
Beni öldürmeye gelen birini mi gördüm? | Open Subtitles | وإذا رأيت لاعباً قادماً نحوي، محاولاً قتلي |
Ne zaman döneceğini bilmiyordum, hem Rahip Harper gelecekti. | Open Subtitles | ، لم أعرف متى ستعودين . والقس هاربر كان قادماً |
Uçakla şehre geleceğini ve adresime küçük bir kutu kargolamak istediğini söyledi. | Open Subtitles | كان قادماً إلى المدينة وسأل لو بإمكانه شحن صندوق صغير إلى هُنا. |
Yani,gelmiyor musun? | Open Subtitles | إذاً, أنت لست قادماً ؟ |
Ayrıca bunun gelişini görmüyor da değildik. | Open Subtitles | و هذا لم يكن كما لو أننا لم نراهُ قادماً. |
Amos ve benim bir bebeğimizin olacağını. Ve aramızdakilerin sona erdiğini. | Open Subtitles | أن هناك طفلا لي ولـ آموس قادماً في الطريق وأن كل ما بيننا قد انتهى |
Henry de güya gelirken bir şeyler getirecekti ama o çok meşgul. | Open Subtitles | كان هنري سيجلب واحدة على طريقه قادماً من العمل لكنه كان مشغولاً |
Evet şüphem yok. Bugün gördüm. Eve öğle yemeğine gelmiştim. | Open Subtitles | لا , انا متأكد هذا اليوم لقد كنت قادماً للبيت للغداء |
Zaten düğün için bir iki güne kadar gelecektim. | Open Subtitles | لقد كنت قادماً بأي حال خلال يوم أو يومين من أجل الزفاف |
Biraz sonra sana ne olacağını tahmin bile edemezsin ama anlayacaksın. | Open Subtitles | ليس لديك فكره عما سيحصل لك لاحقا ولكنه قادماً اليك |