"قاذورات" - Traduction Arabe en Turc

    • pisliği
        
    • bok
        
    • boku
        
    • pislik
        
    • çöp
        
    Ben dururken o pisliği niye seçtin? Open Subtitles لماذا تلتقطت القاذورات بينما بإمكانك الحصول علي ؟ قاذورات ؟
    At pisliği kokusu alıyorum, sanırım buralarda 1oo dolarlık bahşiş görmeyeli epey zaman olmuştur. Open Subtitles ان رائحة قاذورات الخيول افضل بكثير من كل هذا المال الذي تريه
    Küçük, değersiz, bok beyinliler her yerde aynı. Open Subtitles أدمغةِ مثل قاذورات حمارِ صَغيرِ في كل مكان.
    Bak, Onun köpeğinin boku. Öylece bıraktı. Open Subtitles انظروا تلك قاذورات كلبها، وهي لم تنظفها من بعده.
    Çavuşsuz, bir hiçsin. pislik torbasısın. Open Subtitles بدون الرقيب انت لاشئ ,مجرد كيس من قاذورات
    Patron, araba çöp dolu. Open Subtitles ايها الرئيس لدينا صنادوق قاذورات في السيارة
    Kural altı da köpek pisliği yemelisiniz diyor. Open Subtitles القاعده السادسه: يجب أن تاكل قاذورات كلب
    Domuz pisliği temizleyen bir adama kim neden tuzak kursun ki? Open Subtitles لماذا يلفّق أحد التهمة لرجل يتعامل مع قاذورات الخنازير؟
    Yani, baksana bir şuna. Bu şey gerçekten köpek pisliği bile olabilir. Open Subtitles أعني, إنظر له إنه حرفياً قاذورات كلب
    Bu köpek pisliği değil. Open Subtitles هذا ليس قاذورات كلب
    Evet köpek pisliği. Open Subtitles إنه قاذورات كلب
    Bu bok beyinliler heryerde aynıdır. Open Subtitles أدمغةِ مثل قاذورات حمارِ صَغيرِ في كل مكان
    Çatlak serseri, niçin birine bok fırlatıyorsun? Open Subtitles أيها الوغد المجنون,لماذا تلقى قاذورات على شخصا ما؟
    10 saat boyunca arabada oturan, üzerine bok püsür atılan, aşırı kilolu bir polis mi? Open Subtitles تريد أن تكون شرطي بدين يجلس في السيارة لـ عشر ساعات ليتلقى قاذورات تلقى عليه؟
    O kanlı mezbahalarındaki arta kalmış yağ ve mukus parçalarını alıyorlar üzerine de biraz domuz boku ekliyorlar, bazen de inek derisi ufalanmış kemikler... Open Subtitles يأخذون كل القطع المتبقية من الدهون والشحوم التي في مسالخهم اللعينة ويضيفون قليلا من قاذورات الخنزير واحيانا من جلد البقر
    Tavuğa tavuk boku Open Subtitles قاذورات الدجاجه إليك عينة منها.
    Kuş boku. Open Subtitles - قاذورات الطيور؟ -
    Eğer istediği sadece gömülme ise, mezarlığa gerek yok. Sadece biraz pislik gerekli. Open Subtitles إذا كان مجرد دفن الواحد لا يحتاج إلى مقبرة, فقط قاذورات
    Fidanlıklarda pislik vardır, gökyüzünü görür. Open Subtitles روضة الأطفال أصبح عليها قاذورات هذه وجهة النظر
    Anlasana, Kevin. Bir pislik torbası olduğun için kendini pislik torbası gibi hissediyorsun. Open Subtitles كن على حقيقتك ياكيفين لأنك عندما تتصرف كأنك حقيبة قاذورات
    - Rezalet çıksın istemem ama yemeğin içinde çöp var. Hemen kalkıyoruz. Open Subtitles و لكن هناك قاذورات في طعامه سنغادر الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus