"قارئ أفكار" - Traduction Arabe en Turc

    • Akıl okuyucu
        
    • zihin okuyucu
        
    • zihin okuyorsun
        
    • düşünce okuyucu
        
    • zihin okuyucusun
        
    Kızın bir şey sakladığını anlamak için Akıl okuyucu olmaya gerek yok. Open Subtitles ليس عليك أن تكون قارئ أفكار كي تعرف أنها تخفي شيئاً
    Akıl okuyucu filan gibi bir şey mi? Open Subtitles ماذا إذن، إنه قارئ أفكار أو ما شابه؟ كلاّ، ليس كذلك...
    Sana yalan söylediğini anlamak için zihin okuyucu olmana gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة أن تكون قارئ أفكار لتعرف أنها تكذب.
    O yetenekli bir zihin okuyucu ve değerli bir arkadaştır. Stein yanlış anladı. Open Subtitles إنّه قارئ أفكار موهوب وصديق عزيز، لقد أخطأ (ستاين).
    Parkman, sen zihin okuyorsun. Ne biliyorsa öğren. Open Subtitles (أنت قارئ أفكار يا (باركمان
    - Evet, zihin okuyorsun. Open Subtitles -صحيح , انت قارئ أفكار .
    Ne yaparsan yap, düşünce okuyucu olduğunu söyleme! Open Subtitles أياً كان ما تفعله، لا تقول أنك قارئ أفكار!
    Bir dahi olmanın yanı sıra bir de zihin okuyucusun. Open Subtitles أنت لست عبقرى فقط أنت قارئ أفكار
    Akıl okuyucu; akılcı; zihin okuyor. Open Subtitles قارئ أفكار. وسيط روحي. يقرأ العقول.
    Hayır, tam olarak Akıl okuyucu değil. Open Subtitles ليس قارئ أفكار تماماً
    O yetenekli bir zihin okuyucu ve değerli bir arkadaştır. Open Subtitles "إنّه قارئ أفكار موهوب وصديق عزيز."
    - Evet, zihin okuyorsun. Open Subtitles توقف يا (سام ) -صحيح , انت قارئ أفكار .
    "Ne yaparsan yap, düşünce okuyucu olduğunu söyleme!" - Kolay tahmin. Open Subtitles أياً كان ما تفعله، لا تقول أنك قارئ أفكار!
    - Sende benim gibi bir zihin okuyucusun. Open Subtitles أنت قارئ أفكار مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus