"قاسيُ" - Traduction Arabe en Turc

    • zor
        
    Topluluğun nerede bitip üniversitenin nerede başladığını söylemek çok zor Open Subtitles هو قاسيُ للإخْبار اين الجمعية السرية تَنتهي والجامعة تَبْدأُ.
    Bu baştan çıkarıcı şeyleri açmak ne kadar zor zaten. Open Subtitles هذا قاسيُ بما فيه الكفاية هذه الأشياءِ الملعونةِ مِنْ
    Olanların senin için çok zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه قاسيُ لِكي يَكُونَ هنا، أَعْرفُ.
    Ama onun için bir şeyler yapmak çok zor. Open Subtitles لكن عَمَل، للحبِّ، قاسيُ جداً.
    Hızlı ve tam bir rakam vermek zor ama davanın alanına ve yapısına bakarak 3 ile 5 milyon$ arasında bir yerde olur diyebilirim. Open Subtitles حَسناً، هو قاسيُ لإعْطائك بشدّة ويَصُومُ عدداً، لكن أعطىَ المجالُ وطبيعةُ هذه الحالةِ، أنا أَقُولُ أي مكان بين 3 5 مليون.
    Biliyorum zor ama bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles هو قاسيُ. نعم، أَعْرفُ. هو قاسيُ.
    Çocukların kreşteyken Bowles'u takip etmek çok zor. Open Subtitles هو قاسيُ للتَخَلُّف عن بعد Bowles عندما طفلكَ في روضةِ الأطفال.
    Nelerden vazgeçtiğini düşününce, gerçekten zor olacak, biliyorum, ama neler getireceğini bir düşünürsen-- güvenli ve korunmuş bir şekilde büyümek. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه قاسيُ عندما تُفكّرُ بشأن ما أنت سَتَستسلمُ، لكن عندما تُفكّرُ بشأن ما أنت تُصبحُ - يُصادفُ لبُلُوغ السلامةِ وحَمى...
    zor. Open Subtitles ذلك قاسيُ.
    Dayanması zor. Open Subtitles ذلك قاسيُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus