"قالت بأنها" - Traduction Arabe en Turc

    • söyledi
        
    • söylemişti
        
    • söylüyor
        
    • diyor
        
    • dedi
        
    • demişti
        
    • söylemiş
        
    • söylemisti
        
    Cinayeti geçmekte olan bir banliyö treninin penceresinden gördüğünü söyledi. Open Subtitles لقد قالت بأنها رأت الجريمة من خلال نوافذ القطارِ المار.
    Ashcombe, Dolly Flint'le hiç tanışmadığını söyledi, ve Dolly de onunla hiç tanışmadığını. Open Subtitles أشكومب قال بأنه لم يلتقي دوللي فلينت، وهي قالت بأنها لم تره مسبقا
    Ona gerçekten sert davrandılar, ...ama iyi sorun olmadığını söyledi. Open Subtitles لقد كانوا قساة معها ولكنها قالت بأنها علي ما يُرام
    Grubunun çalışması vardı ama annen okuldan sonra beni alabileceğini söylemişti. Open Subtitles كنتِ تتدربين على العزف، ولكن أمك قالت بأنها ستقلني بعد المدرسة
    Bir çeşit, um, patojen. Daha önce böyle bir şey görmediğini söylüyor. Open Subtitles إنه نوع من المرض قالت بأنها لم تر شيئاً يماثله من قبل
    Ve bu gece kızıma buraya geleceğimi söylediğimde benimle gurur duyduğunu söyledi Open Subtitles ..أما الليلة وعندما أخبرت ابنتي ..بأنني سأسلم نفسي ..قالت بأنها فخورة بي
    Korktuğunu söyledi bir anda her şeyin geri karanlığa dönmesinden korktuğunu. Open Subtitles لقد قالت بأنها كانت خائفة خائفة بأنها فجأه انتقلت من الظلام
    Yeşil kadın ölü olduğunu söyledi, şimdi nasıl hayatta olabilir? Open Subtitles الإمرأة الخضراء قالت بأنها كَانت ميتة كَيف تَكُون حية الآن؟
    Bunu ona yaptığım son iki ziyaretten sonra kendine yaptığını söyledi. Open Subtitles قالت بأنها فعلت ذلك بنفسها بعد أن قمتُ بزيارتها مرة أخرى.
    Hizmetçi, iki kadının o salonda yığılmadan önce onu tatmin ettiğini duyduğunu söyledi. Open Subtitles لكن .. خادمه قالت بأنها سمعت امرأتين تبهجانه قبل ان ينهار في الرواق
    Masa etrafında oynatırken parmağını sallanıyormuş gibi hissettiğini söyledi. TED قالت بأنها عندما مررتها على الطاولة ، أحسَت بإصبعها المفقود يعود من جديد.
    O gece saat 11 civarında yattığını söyledi. Open Subtitles لقد قالت بأنها نامت حوالي الساعة الحادية عشر تلك الليلة.
    Golden Gate Parkı'na gittiğini ve gölün kenarında oturduğunu söyledi, hepsi bu kadar. Open Subtitles قالت بأنها ذهبت إلى حديقة البوابة الذهبية وجلست بجانب البحيرة , هذا كل شىء
    Kit telefon açan adam tarafından itildiğini söyledi. Open Subtitles . كيت قالت بأنها قد دُفعت من الرجل الذى إتصل بها
    Bana Başpiskopos Sekreteri ile görüşeceğini sonra da Konsolosluğa gideceğini söyledi. Open Subtitles قالت بأنها ستقابل رئيس الأساقفة ثم ستتوجه للقنصلية بعد ذلك
    Silahı olan herkese hedef oluşturan bir adamı beklemekten artık canına tak ettiğini söyledi. Open Subtitles قالت بأنها تسعى في خدمة من ترغب به من الرجال بينما هو يسعى لأن يكون هدفا لبنادق الآخرين
    Beni yürekten sevdiğini söyledi, kendimi müthiş hissettirdi Open Subtitles قالت بأنها أحبتني، لكنها بدأت لتشويفي في نوع شخصي من الطريق
    Dün akşam boğazının ağrıdığını söylemişti. Open Subtitles الليلة السابقة قالت بأنها تعاني ألم في الحلق
    Buraları terk edip onu rahat bırakmam şartıyla, kocası uyuduktan sonra cesaretini toparlayabileceğini ve benimle arka pencereden konuşacağını söylemişti. Open Subtitles قالت بأنها ستنزل عندما زوجها كان نائم وتتكلم معي من خلال النافذة إذا كنتُ سـأسافر وأتركها بسلام
    Bir keresinde, kocasının onu kullandığını bildiğini... ama kendisinin de... onu kullandığını söylemişti. Open Subtitles أتذكر مره أنها قالت بأنها تعلم أنه كان يستغلها ولكن هي كانت تستغله أيضاً
    Karen hem doğru olmadığını söylüyor hem de deli gibi geçiştirmeye çalışıyor. Open Subtitles كارين قالت بأنها ليست حقيقة , لكنه يبدو بأنها تدعي بالغضب لتسكتني
    Asla olmaz diyor. Open Subtitles قالت بأنها لا تعرفك ولا تعرف من أين أتيت فكيف تزوجك الفتاة ؟
    Veteriner kliniğinde ki arkadaşım dedi ki hayatında böyle bir tür görmemiş. Open Subtitles صديقتي من العيادة البيطرية قالت بأنها لم ترى نوعا كهذا من قبل
    Alarm verilinceye dek bir şey duymamış. Aksine ilişkin bir kanıt yok ama Bayan Chadwick onun için sinsi demişti. Open Subtitles ليس لدينا أي دليل على عكس ذلك لكن الآنسة ً تشادويــك ً قالت بأنها ماكرة
    Halk tanıtım uzmanımız aynı ve ona buraya seve seve gelebileceğini ve benimle aynı kıyafeti giyip benimle yapabileceğini söylemiş. Open Subtitles لدينا نفس المروّج وقد قالت بأنها ستُحب مجيئها هنا وتريد أن تلبس مثلي وتفعلها معي ويريد أن يكون في العرض
    - Kim? Asaği indi galiba. Benden çocuk yapmak istediğini söylemisti. Open Subtitles أعتقد أنها نزلت للأسفل، لقد قالت بأنها كانت ستنجب لي طفلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus