"قال أننا" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemişti
        
    • söyledi ki
        
    Ben pek emin değilim hayalet onu kurtaramayacağımızı söylemişti. Open Subtitles أنا لست متأكدة من هذا الشبح قال أننا لن نستطيع أنقاذه
    Bill Krogstad, oda arkadaşı olacağımızı söylemişti. Tim, iyi misin? Open Subtitles بيل رجستاد قال أننا سنكون شركاء في نفس الغرفة تيم هل أنت بخير ؟
    Türler arası yaratığı birlikte bulacağımızı söylemişti. Open Subtitles قال أننا سنعثر علي الكائن متحور الأنواع معاً لا أبه للصفقة التي عرضها عليكَ
    Arkadaş olarak gittiğimizi kim söyledi ki? Open Subtitles من قال أننا سنذهب كصديقين؟ ؟ ؟
    Bunu neden söyledi ki? Aynı köpeğe mi benziyoruz? - Şaka yapıyordu. Open Subtitles لماذا قال أننا نفس الكلبين؟
    Kim plan yapacağımızı söyledi ki? Open Subtitles من قال أننا سنخطط؟
    Bizim SG-1 adındaki birşeyin parçası olduğumuzu söylemişti. Open Subtitles - هو قال أننا كنا جزء -من شيء يسمى اس جي 1
    Soruşturmayı tekrar açabilecek olan memurla konuşacağımızı söylemişti. Open Subtitles -لقد قال أننا سنقابل ضابطة تستطيع إعادة فتح القضية
    Richard sorun olmayacağını söylemişti. Open Subtitles ريتشارد قال أننا سنتدّبر أمرنا بسهولة
    Lucky bu akşam kulübe gideceğimizi söylemişti. Open Subtitles "لقد قال أننا سنتقابل في الملهى"
    Üstad Windu bizim savaşçılar değil, barışın koruyucuları olduğumuzu söylemişti. Open Subtitles المعلم، (ويندو) قال "أننا حراس السلام ولسنا محاربين"
    Teröristimizi bulacağımızı söylemişti. Open Subtitles قال أننا سنجد إرهابيّنا
    Bize, ülkemize hizmet ettiğimizi söylemişti. Open Subtitles قال أننا كنا نخدم وطننا
    Dominic Dominic aramızın iyi olduğunu söylemişti. Open Subtitles دومنيك قال أننا على وفاق
    Hep birlikte gideceğimizi söylemişti. Open Subtitles لقد قال أننا سنهلك سوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus