"قام بسحب" - Traduction Arabe en Turc

    • çekmiş
        
    • çekti
        
    • çıkardı
        
    • çıkarmış
        
    Geçen sene 10 milyon dolar nakit çekmiş. Open Subtitles لقد قام بسحب مبلغ 10 ملايين دولار بشكل نقدي خلال العام الماضي
    Saat 8.14'te Connecticut'la K Caddesi'nin köşesindeki bir ATM'den 500 dolar çekmiş. Open Subtitles في الثامنة وأربعة عشر دقيقة، قام بسحب ٥٠٠$ من الصراف الآلي.
    Geçen ay Hollywood Park Casino ATM'sinden 7 defa para çekmiş. Open Subtitles لقد قام بسحب الاموال سبعة مرات من الصراف الالي في كازينو هوليوود بارك" خلال الشهر الماضي"
    Fiziksel bir mücadelenin içine girdik, silahını çekti. Open Subtitles وأندفعنا في ذلك وأصبح ذلك جسديا ، قام بسحب مسدسة
    Kadını kamyonundan çıkardı ve arabamın arka koltuğunu oturttu. Open Subtitles قام بسحب هذه الامرأة من الشاحنة وضعها بالمقعد الخلفي لسيارتي
    New Orleans FBI ofisi, geçmişte yaşanan tüm bu cinayet dosyalarını ortaya çıkarmış. Open Subtitles مكتب المباحث الفيدرالية التابع لنيو أورلينز قام بسحب جميع ملفات جرائم القتل هذه و التي تعود لوقت مضى
    Mansur taşınmadan bir hafta önce, banka hesabından 6000 dolar çekmiş. Open Subtitles غيبس), (منصور) قام بسحب 6000) دولار من حسابه البنكي قبل أسبوع من إنتقاله
    Toby 200000 dolar nakit para çekmiş. Open Subtitles توبي) قام بسحب 200 الف دولار نقداً من البنك)
    Uyuyordum ve biri beni ayağımdan çekti. Open Subtitles لقد كنتُ نائمة فقط و بعدها شعرتُ أحد ما قام بسحب قدمي.
    Silahımı çektim, çünkü ilk o kendininkini çekti. Open Subtitles لقد قمت بسحب سلاحى لأنه قام بسحب سلاحه أولًا.
    Ducky Onbaşı'nın göğsünden bozulmamış bir kurşun çıkardı. Open Subtitles دكي قام بسحب رصاصه سليمه من عظمه صدر العريف
    Sonra bir silah çıkardı. Open Subtitles ثم قام بسحب مسدس
    - Evet. Kızı arabadan kendisi çıkarmış. Open Subtitles ـ أجل (جاك تيري)، إنه قام بسحب الفتاة من السيارة
    Birkaç insanı denizden çıkarmış... Open Subtitles لقد قام بسحب بعض الأشخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus