"قام بفتح" - Traduction Arabe en Turc

    • açtı
        
    • açıyor
        
    Oh, çok tatlı. Bekle, kutuyu kim açtı? Open Subtitles ياله من رائع، انتظروا من قام بفتح الصندوق؟
    Radovan Karadjic'le buluştuktan sonra Saraybosna havalimanını açtı ve büyük ölçekli insani yardımı başlattı. Open Subtitles بعد أجتماعه بردفان كارديتش قام بفتح مطار سارايفو
    Bir tanesi vanayı açtı ve sanırım öteki de kapattı. Open Subtitles أحدهم قام بفتح الصمام وأعتقد أن الأخر أغلقه
    Bu ay kedisi evini, kalbini ve çok gizli teknolojisini bize açtı. Open Subtitles هذا قط القمر قام بفتح منزله وقلبه وتقنياته السرية لنا
    Geceleri senin kapını da açıyor mu diye bakmak için uyumazdım. Open Subtitles لقد اعتدت ان اظل مستيقظة ليلا لأرى ان قام بفتح بابك انت الاخرى
    Minibüsü durdurduktan sonra kapıyı açtı ve kafama bir poşet geçirdi. Open Subtitles بعدما توقفت الشاحنة قام بفتح الباب ووضع كيسًا على رأسي
    Ve dedemin odasına gitti, pencereyi açtı Open Subtitles ويتوجه إلي غرفة جدي الخاصة قام بفتح النافذة
    Gözlerini açtı ve sonra nefes almayı kesti. Open Subtitles قام بفتح عينيه ثم توقف عن التنفس
    Ya parayı arka bahçeye taştan bir sandık içinde gömdü, ya da yeni bir hesap açtı. Open Subtitles إما أنه دفنهُ في برطمان خلف المنزل , أو أتهُ... . قام بفتح حساب جديد...
    Allah bugün göğü hepten açtı. Open Subtitles الله قام بفتح السموات هذا اليوم
    Ama Bodnar'ın onları öldürmesi, olayların yolunu açtı. Open Subtitles ولكن قتل بودنار لهما قام بفتح الباب
    Ve sonra kanatlarını açtı, aynı bunun gibi. Open Subtitles وبعد ذلك قام بفتح جناحيه,بتلك الطريقه
    Zavallı çocuk bir düğme açtı ve yüzü patladı. Open Subtitles شخص أحمق قام بفتح المولد وإنفجر فيه
    "Tatile" gitmiş olmama kızan olan bir erkek iş arkadaşım süt sağarken kasti olarak kapıyı açtı ve koridordaki mahkumlarla beraber kapıda dikildi." TED كان أحد زملائي الذكور منزعجا لأنني كنت في "عطلة"، لذلك قام بفتح الباب عليّ عمدا بينما كنت أقوم بضخ حليب الثدي وبقي واقفا عند المدخل والسجناء موجودون في الردهة."
    Yani Sahjhan Quot-toth'a bir kapı açtı ve Holtz da bebekle birlikte içine mi girdi? Open Subtitles اذا (ساهجهان) قام بفتح بوابة "إلي "كور-توث حيث ذهب (هولتز) والطفل الرضيع ؟
    Acil çıkışı açtı. Open Subtitles قام بفتح بوابة مخرج الطوارئ
    Acil çıkışı açtı. Open Subtitles قام بفتح بوابة مخرج الطوارئ
    Sonra o anahtar olmadan kapıyı açtı. Open Subtitles ومن ثم قام بفتح القفل
    3 yeni kredi kartı açtı. Open Subtitles قد قام بفتح ثلاث كروت أئتمان
    Sonra bir bakmışım, içeriden ön kapıyı açıyor. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه.. أنه قام بفتح الباب الأمامي من الداخل.
    Açmaması gereken kapıları açıyor. Open Subtitles قام بفتح أبواب لا ينبغي فتحها !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus