"قام بهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu yapan
        
    • yaptı bunu
        
    Bunu yapan her kim ise izlerini nasıl gizleyeceğini biliyormuş. Open Subtitles أيًا كان من قام بهذا فهو يعرف كيف يغطي أثاره
    Hiçbir şey olmasa bile Bunu yapan tek kişi olarak hatırlanacaksın. Open Subtitles واذا فعلت ذلك, سيذكرونك بأنك الرجل الوحيد الذي قام بهذا الشئ هذا الشئ الوحيد
    Sanırım Bunu yapan "Hellion" ile karşılaştım. Open Subtitles أظنني أعرف مخلوق الجحيم الذي قام بهذا ــ من ؟
    Avukatı diğer 3 davasında da yaptı bunu. Open Subtitles محاميه قام بهذا من قبل ، في 3 قضايا أخرى خاصة به
    - Kim yaptı bunu? Open Subtitles . من الذي قام بهذا ؟
    - Kim yaptı bunu? Open Subtitles من قام بهذا الأمر ؟
    Bunu yapan kişi beni kolayca öldürebilirdi, ...ama bir sebepten, yapmadı. Open Subtitles أياً كان من قام بهذا فقد أمكنه قتلي بسهولة، لكن لسببٍ ما، لم يفعل
    Bunu yapan şey tek başına dolaşmıyor olabilir. Open Subtitles مهما يكن من قام بهذا فهو لم يكن مسافرا لوحده
    İkisi de size Bunu yapan kişi tarafından öldürüldü. Open Subtitles أجل, لقد تم قتلهم بواسطة نفس الشخص الذي قام بهذا لك
    Bunu yapan muhtemelen pedofil değil, ama yetişkinleri tercih eden ve uzun süredir çocuk kaçıran bir suçlu. Open Subtitles أيا كان من قام بهذا غالبا ليس متحرش بالاطفال لكنه معتدِ تفضيلي و يختطف الاطفال لمدة طويلة
    Bakın Bunu yapan, mühendislikten cidden anlıyormuş. Open Subtitles من قام بهذا فهو يعرف الهندسه بشكل جيد
    Ama Bunu yapan her kimse tahminler üzerine hareket etmiyormuş. Open Subtitles من قام بهذا لم يكن يتكهّن فحسب
    Bunu yapan her kimse rozeti arkasına saklanmasına izin veremem. Open Subtitles لن أدع من قام بهذا يختفي خلف شارته.
    Ve Bunu yapan canavarın günahlarının bedelini ödeyeceğini. Open Subtitles و الوحش الذي قام بهذا ,أياً كان هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus