"قبل أشهر" - Traduction Arabe en Turc

    • ay önce
        
    • ay evvel
        
    • aylar öncesinden
        
    • Birkaç ay
        
    • - Aylar önce
        
    İkimiz, birkaç ay önce o çekicide otururken bana kulüpten ayrılmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles أتعلم أنا وأنت , رتبنا سحب العربة قبل أشهر وأخبرتني كيف تريد الإنسحاب
    Yvette ve Rebecca Ellison birkaç ay önce ölen Charles Ellison'ın tek çocuklarıydı. Open Subtitles ايفيت و ريبيكا ايليسون كانا الطفلين الوحيدين لجارلز اليسون المتوفى قبل أشهر قليلة
    Bazı grip vakaları, streptokoksak boğaz ağrısı şikayetleri artmıştı birkaç ay önce. Open Subtitles ، بعض حالاتٍ من الإنفلونزا . و التهابٍ بالحلق انتشر قبل أشهر
    Birkaç ay evvel Sire Records'a stajerlik için başvurmuştum... ve o zamanlar birlikte değildik, şimdi öğrendim ki, kabul edilmişim. Open Subtitles لقد قدمت كأن أكون متدربة قبل أشهر قليلة قبل أن نكون معاً وأكتشفت أنني حصلت عليها
    Hafta sonu yokum. aylar öncesinden bir davetiye kabul etmiştim. Open Subtitles غداً سأسافر لعطلة الأسبوع، لقد قبلت بدعوة قبل أشهر
    Bazı grip vakaları, streptokoksak boğaz ağrısı şikayetleri artmıştı birkaç ay önce. Open Subtitles ، بعض حالاتٍ من الإنفلونزا . و التهابٍ بالحلق انتشر قبل أشهر
    The New York Times için çalışıyor ve maalesef ki, birkaç ay önce hükümetten memnun olmayan halk hakkında bir makale yazdı. TED إنه يعمل لجريدة نيويورك تايمز، و لسوء الحظ، قبل أشهر قلائل كتب مقالاً أثار استياء أشخاص في الحكومة.
    Bu monospinner, dünyanın mekanik olarak en basit kontrol edilebilir uçan makinesi, birkaç ay önce icat edildi. TED إنه الدوّار المنفرد، وهو الآلة الطائرة القابلة للسيطرة الأبسط ميكانيكياً في العالم، التي تم اختراعها فقط قبل أشهر.
    Birkaç ay önce birkaç memur gelip size bir çalışanınızı sordular. Open Subtitles قبل أشهر تلقيت بعض ضباط المقاطعة يسألونك عن موظف لديك
    Meraklı bir komşu, ölen kadının ayrıldığı kocasından korunmak için birkaç ay önce silah satın aldığını söyledi. Open Subtitles هناك جار متطفل جاء يقول بأن المتوفى إشترى السلاح قبل أشهر للحماية من زوجها المزعج
    Birkaç ay önce aynı arabada oturuyorduk. Open Subtitles نحن كنّا نجلس في نفس السيارة قبل أشهر قليلة
    Birkaç ay önce, işten çıkışta otobüs durağında beklerken yanıma geldi. Open Subtitles قبل أشهر جاء إلي في محطة حافلة بعد العمل
    Bak, Adam'ın birkaç ay önce karaciğer hastalığından öldüğünü biliyoruz Dr. Teng'in deneklerinden biriydi diye tahmin ediyorum. Open Subtitles أنظر نعتقد بأن آدم توفي من مرض الكبد قبل أشهر قليلة و أنا أعتقد بأنه كان واحد من مرضى الدكتورة تنغ
    Birkaç ay önce talihsiz bir elektroşok terapi seansı yaşadım hayatımın yedi haftasını sildi benden. Open Subtitles قبل أشهر قليلة لسوء الحظ كان لدي جلسات لعلاج الصدمة تلك مباشرة مسحت 7 أسابيع من حياتي
    Birkaç ay önce ciddi bir şekilde sakatlandı. Open Subtitles هو تعرض لأصابة خطيرة جداً قبل أشهر قليلة
    Seri numarası, Scofield'ın hapse girmeden bir kaç ay önce bilgisayarına kurduğu ile örtüşüyor. Open Subtitles أرقام تسلسلية متوافقة وضعها سكوفيلد قبل أشهر من إلقاء القبض عليه
    Suikast, genel seçimlerden birkaç ay önce oldu. Open Subtitles الاغتيال حدث قبل أشهر قليلة من الانتخابات الرئيسية
    Birkaç ay önce neden silah taşıdığımı biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين لماذا كنت أحمل المسدس قبل أشهر ؟
    Birkaç ay evvel bana John hakkında sorduğun soruları hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكرين الأسئلة التي كنت تطرحيها علي قبل أشهر عن " جون " ؟
    Bu cinayetler ise aylar öncesinden başlamıştı John. Open Subtitles تلك الجرائم بدأت قبل أشهر من ذلك يا جون.
    - Aylar önce Virginia'da sona ermiş bir savaşı niçin devam ettirdiğinizi burada niye açıklığa kavuşturmuyorsunuz? Open Subtitles لماذا أتيت هنا لمواصلة الحرب التي انتهت قبل أشهر في فرجينيا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus