Ama o gelmeden önce biri beni orada öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لكن قبل أن تصل إلى هناك، حاول شخص ما قتلي. |
Buraya gelmeden önce onun konuşacağını söylemediğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لم أخبرك أنها ستتحدّث .قبل أن تصل إلى هنا |
gelmeden önce alabileceğimiz bütün yardımı almalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة لكل مساعدة ممكنة قبل أن تصل إلينا |
Helikopterler birlikte çalışıyorlar, büyüyen sürüyü ilerletiyorlar, çiftliğe varmadan önce geçmeleri gereken 50 kilometreleri ve birkaç durgun göl var. | Open Subtitles | تعملالفراماتمعاً، دافعة القطيع المُتنامي ولكن لديهما 50 كيلومتر وبُحيرة صغيرة لعبورها. قبل أن تصل الى المزرعة. |
Rüzgarların karaya ulaşmadan önce büyük ölçüde dağılması bekleniyor ancak bu hala oldukça büyük bir kış fırtınası olabilir. | Open Subtitles | من المتوقع من الرياح بأن تعصف إلى حد كبير قبل أن تصل إلى اليابسة هذه ستكون عاصفة شتائية كبيرة |
Bizim su altı kurtarma araçları buraya gelene kadar, fırtına bizi vurur. | Open Subtitles | قبل أن تصل غواصة الانقاذ ستسبقنا العاصفة |
Sen daha gelmeden zaten aramızdakiler bitmişti. | Open Subtitles | لقد انتهت علاقتنا قبل أن تصل إلى هنا |
Tek elim var, ama sen o kapıya ulaşmadan bunu boynuna saplayabilirim. | Open Subtitles | أنا فقط لدي يد واحدة ولكني قادر على أن أطعن هذه في رقبتك قبل أن تصل لذلك الباب |
Kusacaksan, annen eve gelmeden yapabilir misin? | Open Subtitles | فافعلها قبل أن تصل والدتك |
Prenses Cornelia gelmeden önce, yurttaşlarımızın üstündeki ayıbı temizlemeliyiz! | Open Subtitles | قبل أن تصل الأميرة كورنيليا , يجب علينا أن نبعد العار عن أتباعنا |
Bu hale gelmeden önce bitmesini isterdim. | Open Subtitles | لقد أردت أن انهي هذه الأمور قبل أن تصل لهذا الحد |
Bir gemi, kuvvetler gelmeden önce giriş ve çıkışta işleri çok daha kolaylaştırırdı. | Open Subtitles | امتلاك سفينة يجعل الأشياء أسهل علينا في الدخول والخروج قبل أن تصل أيّ التعزيزات |
Hala ikinci kovan buraya gelmeden önce biraz zaman var. | Open Subtitles | و ما زال هناك بعض الوقت قبل أن تصل السفينة الأم الأخرى هنا |
Yatakları manikürcü gelmeden önce mi hazırlayayım yoksa... | Open Subtitles | تريديني أن أوضب السرر ..قبل أن تصل عاملة طلاء الاظافر أو |
gelmeden önce kuğuyu ve işareti düzelteceğim. | Open Subtitles | أنا فقط سأخرب البجعه وأخرب الورق المطوي قبل أن تصل إلى هنا |
O seviyeye gelmeden önce yakalayacağız. | Open Subtitles | بنادق، قنابل؟ سنُمسِك به قبل أن تصل الأمور لهذا الحد |
Test sonuçlar? gelmeden önce 24 saatimiz var. | Open Subtitles | لدينا 24 ساعة قبل أن تصل نتائج تلك الاختبارات |
Bir kadının yerinin önünde sonunda evi olduğunu düşünsem de oraya varmadan önce dışarıda biraz eğlenmesinde sakınca görmüyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن مكان المرأة في نهاية المطاف في البيت لكني لا أرى أي ضرر في حصولها على بعض المرح قبل أن تصل إلى هناك |
Son tüketicilere ulaşmadan önce stokları yığıp ürünleri üreterek tüm dünyayı dolaştırmak. | TED | تراكم المخزونات، صنع منتجات تسافر حول العالم قبل أن تصل إلى المستهلكين النهائيين |
Otobüs gelene kadar seni evine bırakmış olurum. | Open Subtitles | سأوصلكِ للمنزل قبل أن تصل الحافلة التالية |
Polis daha gelmeden kaçıp ortadan kayboldu. | Open Subtitles | ركضت واختفت قبل أن تصل الشرطة |
Tek elim var, ama sen o kapıya ulaşmadan bunu boynuna saplayabilirim. | Open Subtitles | أنا فقط لدي يد واحدة ولكني أستطيع أن أطعن هذه في رقبتك قبل أن تصل لذلك الباب |
Kusacaksan, annen eve gelmeden yapabilir misin? | Open Subtitles | فافعلها قبل أن تصل والدتك |
Annenin gelmesine daha var. | Open Subtitles | لَم يبقى لنا سوى عدّة دقائق قبل أن تصل امكِ إلى هُنا. |