"قبل أن تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmadan önce
        
    • hale gelmen
        
    ''Side hustle'' tamamen kendi başınıza olmadan önce bunu deneme ve bu yetilere sahip olup olmadığınızı görmek için harika bir yol. TED النشاط الجانبي هو وسيلة رائعة لتجربة أن تكون مديرك الخاص ومعرفة ما إذا كان لديك هذه المهارات قبل أن تكون مدير نفسك.
    Topuklar takma bacağım olmadan önce de ağrı yapardı zaten. Open Subtitles أعني، الكعب كان مؤلما قبل أن تكون لدي قدم بلاستيكية.
    bunlar sadece geride kalanlar olmadan önce Çok teşekkürler. TED قبل أن تكون هذه هي آخر المتبقية. شكراً جزيلاً لكم.
    Canavar olmadan önce de beş paralık değerin yoktu. Open Subtitles لقد كنت شخصا عديم النفع حتى قبل أن تكون وحشا
    Tenise başladıktan sonra herkesten daha iyi hale gelmen ne kadar sürdü? Open Subtitles بعدما بدأت تلعب التنس، كم تطلب من الوقت قبل أن تكون أفضل من الجميع؟
    Ekip şefim olmadan önce gençlik merkezini yönetiyordu. Open Subtitles كانت تدير مركزا للشباب قبل أن تكون رئيسة طاقمي
    Sadece ünlü olmadan önce Nicole Clemmons'u görmek istedim. Open Subtitles أريد أن أرى نيكول كليمنز تركض شخصياً قبل أن تكون في التابوت
    Kahretsin! Sen olmadan önce gayet iyiydi. Open Subtitles اللعنة , كانت بخير من قبل أن تكون أنت معها
    Cate, başarılı radyo sunucusu ve evhamlı anne olmadan önce tam bir parti canavarıydı. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تكون كايت إذاعة الوقت الكبير المضيفة والأم العصبية كانت وحش الحفلة
    Mücadeleye hazır olmadan önce birşeylerle başa çıkmaya çalışmanı istmedim. Open Subtitles لم أرد لك أن تتعامل مع الأمر قبل أن تكون جاهزاً للتعامل معه
    Sarışın olmadan önce kızılmış ondan önce de esmer. Open Subtitles قبل أن تكون شقراء، هي كانت صهباء، قبل ذلك كانت سمراء.
    Onların arkadaşı olmadan önce bir süre kötü davranmalısın. Open Subtitles يتحتم عليك نوعًا ما أن تكون وغدًا قبل أن تكون صديقهم
    Var olmadan önce yok edilmişti. TED بل كانت قد دمرت قبل أن تكون موجودة.
    Çünkü pis madalyan bir işime yaramaz, çünkü seni matematik ilahı olmadan önce de tanıyordum, sivilceli yüzün ve sulu gözlerinle korkudan sürekli altına ederdin. Open Subtitles لأنى لا أكترث لأمر وسامك لأنى كنت أعرفك من قبل أن تكون إله الرياضيات عندما كان يملؤ وجهك البثرات و كنت لا تعلم فى أى جانب من السرير تتبول
    Hemşire olmadan önce astrofiziğe meraklıymış. Open Subtitles درست الفيزياء الفلكية قبل أن تكون ممرضة
    Chesterfields puro olmadan önce günde üç paket sigara içiyordum. Open Subtitles قبل أن تكون الجماعات الشيوعية هىَ المُتحكمة فى أمور التبغ اليومى...
    Polis olmadan önce de sana yardım ediyordu. Open Subtitles و لكنه كان يساعدك قبل أن تكون شرطياً
    Gladyatör olmadan önce at sürebiliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تركبهم قبل أن تكون مُقاتل؟
    Bay Başkan, siz başkomutan olmadan önce bir babaydınız. Open Subtitles سيدي الرئيس ، قبل أن تكون القائد الأعلى
    Tenise basladiktan sonra herkesten daha iyi hale gelmen ne kadar sürdü? Open Subtitles بعدما بدأت تلعب التنس، كم تطلب من الوقت قبل أن تكون أفضل من الجميع؟
    Tenise başladıktan sonra herkesten daha iyi hale gelmen ne kadar sürdü? Open Subtitles بعدما بدأت تلعب التنس، كم تطلب من الوقت قبل أن تكون أفضل من الجميع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus