"قبل أن تنفجر" - Traduction Arabe en Turc

    • patlamadan önce
        
    Söz veriyorum , patlamadan önce , polisler yakalayacak onları . Open Subtitles أعدكِ أن فريق تفكيك القنابل سوف يتولّى الأمر قبل أن تنفجر
    patlamadan önce birkaç saniyemiz kaldı. Patlarsa, tüm patlayıcılar da ateşlenir. Open Subtitles هيا لدينا عدة ثواني قبل أن تنفجر إذا أنفجر،برميل البودر هذا سيذهب معة
    İnşallah, patlamadan önce kapılar açılır da dışarı çıkabiliriz. Open Subtitles على أمل، أن يفتح الباب, فنتمكن من مغادرة هذه السفينة قبل أن تنفجر
    Anladığım kadarıyla, patlamadan önce diğer Yıldız Geçidi'nin gönderilmesi senin fikrindi. Open Subtitles من المفهوم لحد كبير أنها كانت فكرتك التي أدت لرمي بوابة النجوم قبل أن تنفجر
    Roket patlamadan önce ıslık gibi bir ses çıkartır. Open Subtitles قبل أن تنفجر قذيفة الآر بي جيه تصدر صوت هسيس كهذا
    Bomba patlamadan önce gemiden kaçmaları için 3 dakikaları olması gerekiyordu. 3 dakika... Open Subtitles للخروج من تلك السفينة قبل أن تنفجر. ثلاث دقائق.
    Motor patlamadan önce tamirciye gitmek için yeterli bir sebep. Open Subtitles ذلك سبب آخر لاستشارة ميكاينكي قبل أن تنفجر
    patlamadan önce yeterli olmaz. Her neyse. Open Subtitles سأعرض عليك إبطالها قبل أن تنفجر علينا جميعاً، هل هذا يعجبك؟
    Yağdırıcı, patlamadan önce yerin 200 metre altına girmeyi sağlayan sığınak delme teknolojisini kullanmakta. Open Subtitles وصانع المطر هو معينة تقنية منتهكي القبو إلى 300 قدم في متناول الأرض قبل أن تنفجر.
    İçeri girip, patlayıcıları yerleştireceğiz, patlamadan önce çıkacağız. Open Subtitles سوف ندخل ونجهز المتفجرات ونخرج قبل أن تنفجر.
    Bomba her nerdeyse patlamadan önce onu bulup durdurmalıyız. Open Subtitles علينا إيجادها وإيقافها قبل أن تنفجر القنبلة، أينما كانت
    Damarların patlamadan önce kemiklerinin kırıldığını duyarsın. Open Subtitles تسمع عظامك تنكسر قبل أن تنفجر عروقك
    Apophis Sokar'ın gemisi patlamadan önce gemiden ayrılmış. Open Subtitles لقد ترك أبوفيس سفينة سوكار قبل أن تنفجر
    Pekâlâ beyler, bomba patlamadan önce beş dakikanız var. Open Subtitles فحينهـا يمكنك أن تحتفظ بأمر الحب هذا لنفسك ... حسنـاً , رفيقاي , لديكمـا 5 دقائق تقريبـاً قبل أن تنفجر تلك القنبلـة
    O patlamadan önce birinin bir şey yapması gerek. Open Subtitles يجب أن يفعل أحدنا شيئًا قبل أن تنفجر
    Apandistimi patlamadan önce alsan iyi olacak. Open Subtitles والأن أبعد هذه الزائدة عني قبل أن تنفجر
    Geri döndüğümde patlamadan önce sadece birkaç dakikamız olacak. Bir an önce Odessa'yı fırlatmak zorunda kalacağız. Fırlatmaya hazırlama protokolünü devreye sokuyorum. Open Subtitles وحين أعود، سيكون لدي عدة دقائق قبل أن تنفجر لذا، سيكون علينا إطلاق الأوديسا بأسرع وقت سأجهز مراسم ما قبل الإطلاق لديكِ 23 دقيقة فقط حسنٌ، تمن لي الحظ
    O yüzden bomba patlamadan önce onları buraya getirdin. Open Subtitles لهذا أحضرتهن هنا قبل أن تنفجر القنبلة
    patlamadan önce sıkılması lazım. Open Subtitles يجب أن تعصر فورا قبل أن تنفجر
    Julio apandisti patlamadan önce, sen de patladıktan sonra yattın. Open Subtitles خوليو) ضاجعها قبل أن تنفجر زائدتها الدودية) وأنتَ ضاجعتَها بعد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus