Dagnine buraya gelmeden önce, dışarıya çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجد مخرجاً قبل أن يصل داجنين إلى هنا |
Pizzacı çocuk gelmeden önce onu seksi yapmak için bir büyü yapalım. | Open Subtitles | قبل أن يصل فتى التوصيل إلى هنا سنقوم بتعويذة حتى نجعلهُ مثيراً |
Gökadadan bir ışık ışını, evrenin içinde sizin gözünüze gelmeden önce belki milyarlarca yıl yol kateder değil mi? | TED | سينطلق شعاع من الضوء من المجرة ويسافر عبر الكون ربما لمليارات من السنين قبل أن يصل إلى المنظار الفلكي أو العين. |
Yakalayıcısının ellerine ulaşmadan önce üçlüsünü tamamlayacak. | Open Subtitles | ثلاث دورات هوائية كاملة قبل أن يصل لذراعي زميله الماسك |
Bu hızla gidersek matkap duvara ulaşana kadar matkaba yeterli zararı veremeyiz. | Open Subtitles | بهذا المعدل ، لن نضره كفاية قبل أن يصل إلى ذلك الجدار |
Ayrıca, Gennou'nun Konoha'ya varmadan önce Saklı Şelale Köyü'nde görüldüğüne dair raporlar var. | Open Subtitles | أيضا, هناك تقرير أن جينو حضر إلى قرية الشلال قبل أن يصل إلى كونوها |
O zaman ya 6.05'de, Albay daha randevusuna gelmeden önce durmuş. | Open Subtitles | لذا، إما أنها كانت الخامسة وستة دقائق عندما توقفت فعلياً قبل أن يصل الكولونيل لموعده |
Ne yapıyorsun? Bu şey kritik seviyeye gelmeden önce 1 dakikadan az vaktimiz var. | Open Subtitles | تيلك مالذي تفعله , لدينا أقل من دقيقه قبل أن يصل هذا الشيء لمرحلة حرجة |
Halkınız Wraithler buraya gelmeden önce bile ölmüş olacaklar, bütün bildiğiniz bu. | Open Subtitles | شعبك قد يموت قبل أن يصل الريث الي هنا،لكي تعرف. |
Cinayet masası buraya gelmeden önce parmak izi bakacağım | Open Subtitles | سأتحقق من بعض البصمات قبل أن يصل المختصون بالقتل هنا |
Dört elementte ustalaşıp kuyruklu yıldız gelmeden önce Ateş Lordunun karşısına çıkmalısın. | Open Subtitles | أنت بحاجة لإتقان العناصر الأربعة و تهزم زعيم النار قبل أن يصل المذنب |
Ateş Lordu ile savaşmak istememizin tek amacı, kuyruklu yıldız gelmeden önce onu yenip Ateş Ulusu'nun savaşı kazanmasını engellemekti. | Open Subtitles | بدون إهانة الفكرة الأساسية لقتال زعيم النار قبل أن يصل المُذنّب هو منع أمة النار من الإنتصار في الحرب |
Belki de, diğerleri gelmeden önce evine gitmelisin. | Open Subtitles | ربما يجب عليك فقط أن تجري عائداً إلى بيتك قبل أن يصل الآخرون هنا |
Tamam, adam az önce lahitin müzeye gelmeden önce gittiği her yeri kontrol etti. | Open Subtitles | حسناً، قام بتفقد جميع الأماكن كان التابوت مخزن قبل أن يصل للمتحف |
Hayır, ben böyle iyiyim ama herkes gelmeden önce seninle bir şey hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | كلا ، أنا على ما يرام ، ولكن قبل أن يصل أحد هنا ، أريد التحدث معك عن شيء. |
Ateşleme devrelerine ulaşmadan önce onu yakalamalıyız. | Open Subtitles | علينا أن ننال منه قبل أن يصل إلى دوائر إشعال الصواريخ |
Naquadria reaktörü kritik seviyeye ulaşmadan önce bir kaç dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا بضع دقائق قبل أن يصل المحرك إلى الوضع الحرج |
Çünkü filom ona ulaşmadan önce onu yok etmelisin. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنه يتوجب عليك تدميره قبل أن يصل أسطولي للسيطرة عليه |
Şimdi, beni dinle. Şu adamlar buraya ulaşana kadar fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | اسمع الآن ، ليس هناك وقتاً كثيراً قبل أن يصل أولئك الرجال |
"Tercüman"ın evine ulaşana kadar Hıristiyan uzu birsre yürüdü. | Open Subtitles | ظل المسيحي يمشي لفترة قبل أن يصل في النهاية منزل المفسِّر مرحباً .. |
Oğlan da öyle demişti, fakat eve varmadan önce kız ölmüştü. | Open Subtitles | هذا مايقولهُ,و لكنها ستكون ميتة قبل أن يصل للمنزل. |
Şimdi bitap Atinalılar, Persler şehirlerine varmadan önce yetişip şehirlerini savunmak zorundaydılar. | Open Subtitles | فتعيّن على الأثينيين المجهدين العودة الآن ليدافعوا عن مدينتهم قبل أن يصل الفرس إلى هناك |