"قبل الموعد" - Traduction Arabe en Turc

    • zamanından önce
        
    • daha erken
        
    • verdiği süre
        
    • planlanandan önce
        
    Ama testleri zamanından önce yapmak kötü bir fikir. Open Subtitles الا أن العمل بسرعه على هذا القرش قبل الموعد كان فكره خاطئه جدا
    Yazılımı, kasabalara ve şehirlere götürmek istiyoruz, böylece insanlar bu yazılımın önemli olduğunu anlayacak ve nasıl kullanılacağını bilecekler ve bu yazılım, böylece zamanından önce, toparlanmayı sağlayan mikro-bilgilerle uygulanabilecek. TED نحن نعمل على إيصال البرمجيات إلى أماكن يتوقع الناس وجودها فيه، وذلك حتى يعرف الناس كيفية استخدامها وحتى يمكن تعبئتها قبل الموعد المحدد بالمعلومات الدقيقة التي تقود إلى التعافي.
    Seni zamanından önce uyandırdığım için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر على أيقاظي لك قبل الموعد ...المحدد
    Hayatını beklediğinden daha erken sonlandırmaya mı karar verdin? Open Subtitles هل قررت أن تضع حداً لحياتك قبل الموعد الذي توقعته؟
    Fırtına hızla yaklaşıyor, ilk hesaplamalarımızdan 10 saat daha erken. Open Subtitles هذه العاصفة تقترب بسرعة عشر ساعات قبل الموعد المحتسب
    Cadının verdiği süre bitmeden miğferi bulabilirsen taç senindir. Open Subtitles إذا استطعت العثور على الخوذة قبل الموعد النهائيّ للساحرة فالتاج لك
    Çünkü arkadaşım planlanandan önce Hamburg'a gitmek istedi. Open Subtitles صديقي أراد الذهاب الى "هامبورغ" قبل الموعد المقرر، لذا قررت
    Bu onu neden zamanından önce kaçırdığını da açıklar. Open Subtitles ذلك يفسر لما إختطفها قبل الموعد المتوقع
    Ama zamanından önce onları ürkütmeyin. Open Subtitles لكن لا تخيفونهم قبل الموعد
    Güvenlik görevlileri zamanından önce geldiler. Open Subtitles -حراس الأمن، تواجدوا قبل الموعد
    zamanından önce geldiniz. Open Subtitles انتم قبل الموعد المحدد
    - Bu şeyi daha erken yapmanın bir yolu var mı? Open Subtitles هل هناك اي فرصة لجعله قبل الموعد ؟
    Hayır, aslında planladığımızdan daha erken bitireceğiz. Open Subtitles كلا، بالواقع أننا قبل الموعد المحدد.
    Maaşımı bu ay biraz daha erken alabilir miyim? - Ne? Open Subtitles أيمكنني قبض راتبي قبل الموعد هذا الشهر؟
    Hükümetin verdiği süre bitmeden önce teklifimizi bildirmek için yeterli vakti bulabildik. Open Subtitles وقد عدنا في الوقت المناسب لنطرح مناقصتنا قبل الموعد النهائي الذي حدَّدته الحكومة
    Dubaku'nun verdiği süre için daha 30 dakikamız var. Open Subtitles لازال لدينا 30 دقيقة قبل الموعد النهائي لـ(دوباكو)
    Gold Standard Ajansı açılışını planlanandan önce yapıyor. Open Subtitles (وكالة غولد) ستبدأ توسعها قبل الموعد المقرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus