"قبل اليوم" - Traduction Arabe en Turc

    • Bugünden önce
        
    • Bugüne kadar
        
    • günden önce
        
    • daha önce
        
    • bugüne dek
        
    • güne kadar
        
    • gün önce
        
    Bunca zamandır bu hastanede çalışıyorum, ama Bugünden önce o, benim için tamamen bir yabancıydı. Open Subtitles , كنت أعمل في هذه المستشفى طوال هذه الفترة , و قبل اليوم كانت غريبة بالنسبة لي
    Glenda ile Bugünden önce de takılmış olmayı isterdim. Open Subtitles كنت أتمنى أني تعرفت على قليندا قبل اليوم
    Bugüne kadar aklımdan geçirmedim. Ama şimdi izin istiyorum. Open Subtitles ما كنت لأفكر بذلك قبل اليوم و لكن الأن على طلب الاذن منك
    Büyük günden önce bir yemekten daha fazlasını yapmalıyız. Open Subtitles كما يجب ان نحصل كلنا على وليمة اخيرة قبل اليوم الموعود
    Bu aradaki bağı ve niye ondan daha önce kurtulmadığını açıklar. Open Subtitles هذا يفسر العلاقة بينهما ولما لم يسعى للتخلص منها قبل اليوم
    - Hayır, sanırım bugüne dek oradan çıkmamış. Open Subtitles لا، لا أعتقد. لقد كان خارج المدينة قبل اليوم.
    Bu güne kadar dosyalarında onları birbirine bağlayan hiç birşey yoktu. Open Subtitles لا يوجد هناك أى شيء فى ملفـاتهم يُوضح بأنهم يعرفون بعضهم قبل اليوم.
    Bugünden önce birinin vurulup da hayatta kalabileceğini sanmazdım. Open Subtitles قبل اليوم , لم اكن اعتقد بأن اي أحد يستطيع النجاة من طلقة نار
    Bugünden önce senin için çok şey imkânsızdı. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء كانت مستحيله لك قبل اليوم
    Bugünden önce senin için çok şey imkânsızdı. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء كانت مستحيله لك قبل اليوم
    Sadece Bugünden önce hiçbir şeyimin kaybolmadığını söyledim. Open Subtitles انا قلت فقط انه لم يسبق لي ان فقدت شيء في خزانتي قبل اليوم
    Hayır, Bugünden önce hiç duymadığım bir kaynaktan geldi. Open Subtitles لا ، لقد أتت من مصدر لم أسمع عنه قبل اليوم
    Bilirsin, Bugünden önce, her şeyi gördüğümü söyleyebilirdim. Open Subtitles أتعلم، قبل اليوم كنت سأقول بأنني رأيت كل شيء
    Bugüne kadar aklımdan geçirmedim. Ama şimdi izin istiyorum. Open Subtitles ما كنت لأفكر بذلك قبل اليوم و لكن الآن علي طلب الاذن منك
    Aslında Bugüne kadar... bu konunun... gündeme getirildiğini hatırlamıyorum. Open Subtitles في الحقيقة لا أذكر أن أحداً قد أثار هذا الموضوع قبل اليوم
    Bugüne kadar aklımdan geçirmedim. Ama şimdi izin istiyorum. Open Subtitles ما كنت لأفكر بذلك قبل اليوم و لكن الأن على طلب الاذن منك
    Büyük günden önce dişlerini kaplatmak istiyor. Open Subtitles تريد أن تقوم بوضع حشوة لسنها قبل اليوم المنتظر
    Hayır. Büyük günden önce yönünü tayin etmeye çalışıyor. Open Subtitles لا, اعتقد نه يحاول ان يحصل على كل الاحتمالات قبل اليوم الكبير
    Ve sen de beni daha önce ziyaret etmeliydin, peder. Open Subtitles و أنت كان يجب أن تزورنى قبل اليوم , يا أبتى
    Ama samuray gibi konuştuklarını bugüne dek kimseye söylememiştim. Open Subtitles مع ذلك انا لم اخبر احد بهذا الشعور قبل اليوم
    Peki,ben seni bu güne kadar "yarmulke" diye bir kelime kullanırken hiç duymamıştım. Open Subtitles لم أسمعك تقول كلمة قبعه قبل اليوم
    Hatta bir gün önce düşüp. kaşını patlatmıştı. Open Subtitles حتى قبل اليوم الذى وقعت و جرحت حاجبها فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus