"قبل بضعة اسابيع" - Traduction Arabe en Turc

    • Birkaç hafta önce
        
    • Bir kaç hafta önce
        
    Birinciden başlayalım: Masaya oturun. Facebook'ta Birkaç hafta önce TED الاولى: اجلسي الى الطاولة. قبل بضعة اسابيع لدى فيسبوك،
    Çünkü Birkaç hafta önce, çocuğum konusunda bana yalan söyleyen kızla tekrar bir araya geldim. Open Subtitles لأني قبل بضعة اسابيع عدت للمرأة التي كذبت بشأن حملها بطفلي
    Çünkü Birkaç hafta önce, çocuğum konusunda bana yalan söyleyen kızla tekrar bir araya geldim. Open Subtitles حقاً يا إليوت ؟ الأكبر ؟ لأني قبل بضعة اسابيع عدت للمرأة
    Market alışverişini taşımasına yardım etmiştim Bir kaç hafta önce. Open Subtitles ساعدتها بحمل مشترواتها من المتجر قبل بضعة اسابيع
    Bir kaç hafta önce sütyen almak için buraya geldi. Open Subtitles اتت الى هنا قبل بضعة اسابيع لتشتري حمالة صدر
    Birkaç hafta önce imzaladığın evrağı sana hatırlatmak istiyorum. Open Subtitles دعني اذكرك بالمستند الذي وقعته قبل بضعة اسابيع
    Birkaç hafta önce çalışanlarımdan birisi kaçırıldı. Open Subtitles قبل بضعة اسابيع احد اعضاء الجهاز الامني الخاص بي قد أُختطف
    Birkaç hafta önce YouTube'da korkunç kurşunlardan biriyle yaralanan Milletvekili Gabrielle Giffords'un tedavisinin ilk aşamalarını gösteren bir video izledim. TED قبل بضعة اسابيع رأيت فيديو على اليوتيوب لعضوة الكونجرس غابرييل جيفوردز في المراحل الأولى من شفائها من واحدة من تلك الرصاصات الفظيعة.
    Evet. Birkaç hafta önce de biz hastaydık. Open Subtitles . نعم, كان لدينا هذا قبل بضعة اسابيع
    Birkaç hafta önce otelinizde yer ayırtmıştı. Open Subtitles لقد تحققتُ من فُندقكم قبل بضعة اسابيع
    Birkaç hafta önce bir restorana girerken hoş bir erkek bana kapıyı tuttu ve anında abayı yaktım. Open Subtitles قبل بضعة اسابيع, دخلت مطعماً, وشاب جميل قام بفتح الباب لي وسحرت تماماً حينها .
    Birkaç hafta önce aldı onları. Open Subtitles لقد احضرهم قبل بضعة اسابيع
    Evet, Birkaç hafta önce, iş için gitmiştim. Open Subtitles نعم, قبل بضعة اسابيع, لعمل ما
    Tanya ölmeden Birkaç hafta önce bir barda tutuklanmıştı. Open Subtitles لقد اعتقلت (تانيا) في حانة قبل بضعة اسابيع من موتها
    Birkaç hafta önce kliniğime geldi. Open Subtitles جاء لعيادتي قبل بضعة اسابيع
    Bir kaç hafta önce, kuş uçmaz kervan geçmez yerdeki eski bir Mormon çiftlik evine rastladık. Open Subtitles قبل بضعة اسابيع صادفنا مزرعة مورمون في مكان ما
    Bir kaç hafta önce, geceyi bende geçirdi. Open Subtitles قبل بضعة اسابيع أمضت الليل في منزلي
    Bir kaç hafta önce Titus yıl sonunda emekli olacağını duyurdu. Open Subtitles لانه قبل بضعة اسابيع "تيتوس" قد اعلن بانه سيتقاعد في آخر السنة
    Hayır, Bir kaç hafta önce, Gloria Kırmızı yiyebilir dedi, ama şimdiye kadar gelmedi. Open Subtitles لا , قبل بضعة اسابيع قالت ...غلوريا ان روجا يمكنها الاكل لكنها لم تأتي ابداً حتى الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus