"قبل فوات الآوان" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok geç olmadan önce
        
    • İş işten geçmeden
        
    • çok geç olmadan
        
    Bu günlerde Çok geç olmadan önce birinin kulak vermesi iyi olacak. Open Subtitles كان سيكون الوضع أفضل لو كان سمع أحدهم قبل فوات الآوان
    Söylediğin şeyin doğru olduğunu anladım. Çok geç olmadan önce bu işi bırakmak için bir şansım var ve bunu değerlendirmem gerek. Open Subtitles لديّ فرصة للهروب قبل فوات الآوان وعليّ أن أغتنمها
    Çok geç olmadan önce asıl niyetini ortaya çıkardığımıza seviniyorum. Open Subtitles فقط سعيد بأننا أكتشفنا خيوط حقيقته قبل فوات الآوان
    Pekala, öyle yapın. İş işten geçmeden onları bulun yoksa bu durumu hakime taşımaktan başka çarem kalmaz. Open Subtitles حسناً ، إفعل ذلك ، إعثر عليهم قبل فوات الآوان
    İş işten geçmeden açıklamam gereken bir şey var. Open Subtitles عليّ توضيح أمر لكِ قبل فوات الآوان
    Neyse ki çok geç olmadan bunu düzeltecek zamanı oluyor. TED لحسن الحظ، كان لديه متسع من الوقت ليصحح ذلك قبل فوات الآوان.
    Siz de eğlendiniz, Mösyö. çok geç olmadan gidin. Open Subtitles لقد استمتعت بما يكفي يا سيدي من الأفضل أن تغادر قبل فوات الآوان.
    Çok geç olmadan önce. Open Subtitles قبل فوات الآوان.
    Çok geç olmadan önce. Open Subtitles ! جوفانا) قبل فوات الآوان)
    Çok geç olmadan önce. Open Subtitles ! جوفانا) قبل فوات الآوان)
    İş işten geçmeden evine dönmelisin. Open Subtitles ينبغي أن تعودي للوطن قبل فوات الآوان
    ...benim sana gelip karşı çıkmamı ve çok geç olmadan her şeyi bitirmen için yalvarmamı beklemez miydin? Open Subtitles ألا تتوقع منى أن أعترض وأتوسل إليك أن تنهى العلاقة بها قبل فوات الآوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus