"قبل موتها" - Traduction Arabe en Turc

    • ölmeden önce
        
    • ölmeden önceki
        
    • Ölmeden önce bir
        
    Kız kardeşinin ölmeden önce zor zamanlar geçirmiş olabileceğini kavrama yetisine sahipti. Open Subtitles كان لديها تفاهم محدد لما قد تعيشه أختها تلك الأسابيع قبل موتها
    ölmeden önce adınızı söylediği için size yazıldığını düşünüyoruz. Open Subtitles إننا نعتقد أنها موجهة إليك ، بما أنها ظلت تردد اسمك قبل موتها
    Bana hep nasıl doğduğumu ve annemin öldüğünü hatırlatıyorsun. Annem ölmeden önce, demiş ki "Onun adı Christopher, ona bak". Open Subtitles وكيف ان أمى ماتت وانها أوصتك قبل موتها ان تعتنى بى
    Beni ise genelevden atılmış bir kız doğurdu... ve ölmeden önce beni lanetledi. Open Subtitles لقد ولدت بواسطة فتاة طردت من بيت دعارة و لدتنى و لعنتنى قبل موتها
    ölmeden önce, hem vajinal, hem de anal girişe maruz kalmış. Open Subtitles قبل موتها , تم اغتصابها من الامام و الخلف
    O ölmeden önce de aşıktım ve yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles كنت احب قبل موتها ولا يوجد شيء تجاه هذا الحب
    O ölmeden önce de aşıktım ve yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles كنت احب قبل موتها ولا يوجد شيء تجاه هذا الحب
    ölmeden önce günlüğüne yazdığı son şey: "Umarım yarın yağmur yağmaz. Open Subtitles آخر ماكتبته قبل موتها أرجو ألا تمطر غداً
    Joanne Raphelson'ın evinde ölmeden önce de aynı içki yapılmıştı Open Subtitles شخص ما صنع نفس ذلك الشراب في بيت جوان رافيلسون قبل موتها
    ölmeden önce eroin satmaktan iki kere tutuklanmış. Open Subtitles حسناً ، قبل موتها تم القبض عليها مرتين بسبب تجارتها في الهيروين
    ölmeden önce kızınızın kolunu çizdiğinize dair delilimiz var. Open Subtitles إن لدينا دليل, أنك قمت بجرح ابنتك قبل موتها.
    Belki de Rebecca'nın ölmeden önce gördüğü son şeydi. Open Subtitles ربما كان ذلك آخر ما رأته ريبيكا قبل موتها
    Aradığımda, bana o ölmeden önce onunla konuştuğunuzu söylediler. Open Subtitles عندما أتصلتُ قالوا لي أنكِ تكلمتِ معها قبل موتها
    Büyükannemin ölmeden önce bana verdiği küpeleri çaldığına da adım gibi eminim ama biz kardeş gibiyiz. Open Subtitles كما أنها سرقت قرط أعطتنيه جدتي قبل موتها لكن نحن كالأخوات
    Brennan, kurbanın ölmeden önce çiftçi pazarında kendi elma püresini satıyormuş. Open Subtitles لقد قالت أنها كانت ذاهبة لسوق الخضار تبيع عصارتها صباحاً قبل موتها
    Karımın ölmeden önce beni aldattığını daha yeni öğrendim. Open Subtitles أكتشفتُ مؤخراً ان زوجتي لم تكن مخلصتاً لي قبل موتها
    Ya da eve gelip kızını ölmeden önce son bir kez görürsün. Open Subtitles أو يمكنك المجيء للبيت ورؤية ابنتك لآخر مرّة قبل موتها.
    ölmeden önce bir cadı sizin meclisinizin annemin kontrolünde olduğunu ortaya çıkartmıştı. Open Subtitles ثمّة ساحرة قبل موتها أباحت بأن معشركن خاضع لنفوذ أمي.
    Onu ölmeden önce hamile bırakan kişiyi bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم يحاولون أن يجدوا الرجل المسؤول عن جعلها حاملاً قبل موتها
    Elimizde onlardan kalmış olsaydı, doktorlar karımın beynindeki kisti o ölmeden önce bulurdu, sonradan değil. Open Subtitles ولو بقيت لدينا واحدة منها لاستطاع الأطبّاء اكتشاف الكيس في دماغ زوجتي قبل موتها عوضاً عن اكتشافه بعد ذلك
    Sana, Colleen'in ölmeden önceki son sözlerini hiç söylemedim. Open Subtitles أنا لم أخبرك أبدًا الكلمات الأخيرة التى قالتها كولين قبل موتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus