"قبو النبيذ" - Traduction Arabe en Turc

    • şarap mahzeni
        
    • şarap mahzenini
        
    • şarap mahzeninde
        
    • şarap mahzenine
        
    • Şarap mahzenindeki
        
    Kocanın külçe altınıyla öldürüldüğü yer senin de olduğun şarap mahzeni. Open Subtitles ومع ذلك كنتِ في قبو النبيذ أين ضُرب زوجكِ حتى الموت بسبيكة ذهبية.
    Buradaki şarap mahzeni beklentimin üzerinde. Open Subtitles قبو النبيذ هنا جيد على نحو مفاجيء
    Sen bir de oradaki şarap mahzenini gör. Open Subtitles أنتظر حتى ترى قبو النبيذ فى الإقامة
    Herhalde şarap mahzenini görmek istersin. Open Subtitles أفترض أنّك تودّ رؤية قبو النبيذ.
    Onlar en iyi müşterilerimdir. Hepsini şarap mahzeninde saklıyorum. Open Subtitles انهم من افضل زبائنى , واحتفظ بهم باردين فى قبو النبيذ
    Doğru,ama şarap mahzeninde tüfek ateşlendiğine dair bir iz yok. Open Subtitles حسناً لكن ليس هناك أثر لطلقة سلاح كروي في قبو النبيذ
    şarap mahzenine koyun onları. Open Subtitles ضعهما في قبو النبيذ
    Şarap mahzenindeki Nazi eşyaları 1945'den öncesine ait. Open Subtitles كان كلّ شيء في قبو النبيذ أشياء نازية تعود لما قبل 1945.
    - Ben şarap mahzeni sanmıştım. Open Subtitles - أوه، إعتقدتُ بأنه قبو النبيذ.
    Kiki buradaki odada uyusun oraya şarap mahzeni yapıyoruz. Open Subtitles ستنام (كيكي) في الغرفة التي سنبنيها أعلى قبو النبيذ
    En azından şarap mahzeni. Open Subtitles إنّه قبو النبيذ على الأقل.
    şarap mahzeni şu tarafta. Open Subtitles قبو النبيذ من ذلك الاتجاه
    İyi hatırlıyorum bu başparmak götürmek içerisinde bulunduğumuz Bertram' şarap mahzeni? Open Subtitles حسناً، أتتذكّرين ذلك القرص الرقمي الذي وجدناه في قبو النبيذ الخاص بـ(بيرترام)؟
    Toskana'daki şarap mahzeni gibi. Open Subtitles تشبه قبو النبيذ في توسكينيا.
    Restorant'ın şarap mahzenini incelerken farkettim ki... Open Subtitles كنت اتفقد قبو النبيذ للمطعم ثم ادركت
    şarap mahzenini bile tekrar doldurdum. Open Subtitles - حتى انني أعدت ملء قبو النبيذ
    şarap mahzenini aç. Open Subtitles إفتح قبو النبيذ
    şarap mahzenini mi yağmalayacağız? Open Subtitles ننهب قبو النبيذ ؟
    Ama gömleği, bıyığı, Detroit Tigers şapkasını, Ferrari'sini, Audi'sini, şarap mahzenini, malikaneyi, Rick'i, TC'yi ve helikopteri elinden aldın mı bir şey benzemez. Open Subtitles لكن من دون القميص, الشارب قبعة فريق "ديترويت تايغرز" الـ "فيراري", الـ "أودي" قبو النبيذ, عقار "روبين ماسترز", (ريك) المروحية
    Delta Kappa Epsilon kardeşlerimle bir şarap mahzeninde çıplak ve bağlı bir halde tam bir gece geçirmiştiniz. Open Subtitles قضينا ليلة كاملة في قبو النبيذ مقيدين عراة
    O ve kiralık katilleri geceyi şarap mahzeninde geçirecek. Open Subtitles هي وقتلتها المستأجرون سيقضون الليلة في قبو النبيذ
    Evet, o zaman kimse şarap mahzeninde değildi. Open Subtitles الآن, لم يكن هناك أي أحد في قبو النبيذ
    Onu alıp şarap mahzenine gel. Open Subtitles احضريها الى قبو النبيذ
    Aslında, aynı ücreti dükkân Şarap mahzenindeki özel dolap kirası olarak alıyormuş. Open Subtitles في الواقع، تلك الكمية ذاتها التي دفعها المتجر لإستئجار خزنة خاصة في قبو النبيذ الخاص بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus