Hayır, böyle diyorsun ama böyle şeylerin ortasında kalmak... çok çirkin olabilir. | Open Subtitles | تقولين هذا, لكن التدخل في وسط هذه الأمور يمكن أن يُصبِح قبيحاً. |
Onun çirkin olmasını dilerdim böylece diğer kadınlar onu istemeyecekti. | Open Subtitles | أتذكر أنني كنت أتمنى أن يصبح قبيحاً حتىلاترغبفيه نساءأخريات،ولكن .. |
çirkin veya gerçekten çok güzel ol, herhangi bir fark yaratmaz. | TED | وان كنت قبيحاً او جميلاً فهذا لن يضفي فرقاً |
Çok güzel bir mahallenin çirkin ördek yavrusunu bulduk; tek katlı bir garaj, karşılayabildiğimiz tek şey. | TED | ووجدنا موقعاً قبيحاً في حي جميل: مرآب من طابق واحد هو كل ما استطعنا تحمل كلفته. |
Socrates çirkindi, Platon şişkoydu ve Aristotales kadın elbiseleri giyerdi. | Open Subtitles | لقد كان قبيحاً سقراط كان قبيحاً، أفلاطون كان سميناً |
Her zaman dediğim gibi; güzelleşmeden önce çirkinleşecek. | Open Subtitles | كما أقول دائماً, سوف يصبح قبيحاً قبل أن يصبح جميلاً |
Bir anda--Olay çirkinleşti. | Open Subtitles | بدا الأمر قبيحاً |
Sonra,düşündüm ki ne kadar çirkin olur...sabahları. | Open Subtitles | ثم فكرت ، كم سيبدو قبيحاً فى الصباح التالى |
Kadının biri beni acayip çirkin bulduğu için surdan aşağıya attı, sonra da, kuduz bir köpeğin saldırısına uğradım. | Open Subtitles | دفعتني امرأةٌ من فوق السور لأنها وجدتني قبيحاً بشكلٍ بشع ثم هاجمني كلبٌ مسعور, هل رضيت الآن؟ |
Ne yazık ki salonum için yeterince çirkin değil. | Open Subtitles | أكره الاعتراف بأنه لايبدو قبيحاً كلياً في صالوني |
Son derece güzel ve etkileyiciydi ve ne kadar çirkin olsam da beni sevmeyi seçtiği zaman gururum okşanmıştı. | Open Subtitles | كانت في غاية الجمال ولقد شعرت بالإطراء لأنها كشفت بحبها لي كونني قبيحاً |
çirkin ama hiç komik değil. Etrafta onun gibisi çok! | Open Subtitles | إنه ليس قبيحاً أو مضحكاً هناك الكثيرون مثله |
Küçük, çirkin bir köpekmiş ama sen çok seviyormuşsun. | Open Subtitles | لقد كان كلباً قبيحاً و ضئيلاً ولكنك أحببته |
Eğer kız olsaydın götüm gibi çirkin olurdun. | Open Subtitles | لو كُنتَ فتاةً يا بُني، لكُنتَ قبيحاً جداً |
Göt veya bok kadar çirkin olman hiç önemli değil. | Open Subtitles | -حسناً لا يهم إن كنت قبيحاً جداً أو قبيحاً كالملعون |
Göt veya bok kadar çirkin olman hiç önemli değil. | Open Subtitles | لا يهم إن كنت قبيحاً جداً أو قبيحاً كالملعون |
Büyük ihtimalle çok çirkin olması yüzündendir. | Open Subtitles | ربما يعود السبب لكونه قبيحاً للغاية أو شئ ما |
Onun çirkin olmasını dilerdim böylece diğer kadınlar onu istemeyecekti. | Open Subtitles | أتذكر أنني كنت أتمنى أن يصبح قبيحاً .. حتى لا ترغب فيه نساء أخريات، ولكن |
Pek çok harika referansı olan ve oldukça çirkin birini bulmaya çalışırım. | Open Subtitles | سأحاول إيجاد شخص يكون قبيحاً مع مؤهلات جيدة |
Cool görünmek için. Sabahları çirkin oluyorum. | Open Subtitles | .لكى أبدو أنيقاً فأنا أكونُ قبيحاً فى الصباح |
Çünkü çok çirkindi. Ama emri yerine getiremezdim. | Open Subtitles | مع أنه كان قبيحاً لم أستطيع أن أفعل ذلك |
Onları tek tek ezeceğim mahvedeceğim ve daha da çirkinleşecek. | Open Subtitles | سأقوم بضرب كل واحد منهم بالمطرقة و إسقاطهم .ثم سيكون هذا قبيحاً |
İş biraz çirkinleşti. | Open Subtitles | أصبح الأمر قبيحاً |