Ayrıca adil bir dövüş olmadan adam öldürmem ben. | Open Subtitles | لم أكن لأقدر على قتل أحد، إلا لو كان قتالاً عادلاً لم أكن أستطيع |
Beyler, buraya dövüş seyretmeye geldik, dansa değil. Haydi. | Open Subtitles | هيا يا أولاد ، أتينا لنرى قتالاً وليس رقصاً ، هيا بنا |
Şimdi ben kavga istiyorum! Seven, onlara derslerini ver | Open Subtitles | الان أنا أريد قتالاً القدم المضربية , لقنه درساً |
Bari tek elimi çözde, bu adil bir kavga olsun. | Open Subtitles | حرّر يداً واحدةً و سأعتبره قتالاً عادلاً. |
Bir savaş veriyor. Evet. Küçük kızımızdan beklendiğimiz gibi, değil mi? | Open Subtitles | ـ إنها تخوض قتالاً ـ أجل، وماذا تتوقع من فتاتك الصغيرة، صحيح؟ |
Evet, izledim. Ama yakın bir dövüştü. | Open Subtitles | أجل ، لقد رأيت ذلك ، ولكنه كان قتالاً متكافئاً |
Dövüşmek değil bu. Su dansı. | Open Subtitles | هذا ليس قتالاً إنها طريقة رقص. |
Dün akşam erimiş peynir keyfine bir de dövüş eklendi. | Open Subtitles | كان قتالاً جيداً في المطعم الجديد الليلة الماضية |
Büyük bir dövüş olmuş, evlat. Büyük bir dövüş. | Open Subtitles | لقد كان قتالا ً عنيفا ً يا بني لقد كان قتالاً عنيفاً |
Pek adil bir dövüş olmayacak, en azından parasını yatıranlara karşı adil olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون قتالاً عادلاً على الاقل ليس عادلاً لإولائك الذين دفعوا المال |
Haftaya yeniden dövüş istiyorum. | Open Subtitles | مهلاً، أريد ترتيب قتالاً آخر الأسبوع المقبل |
Bu "sıradan bir dövüş" ten öte. Bu sistem bildiğin delice. Şu çocuğun hayatı tehlikede. | Open Subtitles | فما أمامنا بالأحرى قتالاً غريب الاطوار، نظام المصفوفة جنوني، وهذا الطفل في خطرٍِ. |
Eğer sen on sekiz yaşındaysan benden sadece 6 yaş büyüksün demektir. Üstelik bu kimin daha güçlü olduğunu görmek için yapılan bir dövüş değil. | Open Subtitles | طالما أنتَ بالـ 18، فإنّكَ أكبر منّي بـ 6 سنوات، وأيضاً هذا ليس قتالاً لتحديد الأقوى. |
Bana pek de kavga gibi görünmedi. Çocuk intikam almak istiyorsa neden onu direkt öldürmüyor ki? | Open Subtitles | لا يبدو قتالاً إليّ، طالما الفتى ينشد الانتقام، فلمَ لا يقتله وحسب؟ |
Bana pek de kavga gibi görünmedi. Çocuk intikam almak istiyorsa neden onu direkt öldürmüyor ki? | Open Subtitles | لا يبدو قتالاً إليّ، طالما الفتى ينشد الانتقام، فلمَ لا يقتله وحسب؟ |
Sıradan bir kavga olsaydı işimiz çoktan bitmiş olurdu. | Open Subtitles | حسنٌ، كان لينتهِ هذا القتال الآن لو كان قتالاً عاديّاً. |
Hayır dostum, kavga çıktı. | Open Subtitles | هل شاهدت كل هذا؟ لا أعرف، يا رجل. كان هناك قتالاً. |
Eğer bu içindeki şey ona psikolojik bir oyun oynamak için annesinin hastalığını kullanıyorsa bu sadece bedeniyle verdiği bir savaş değil. | Open Subtitles | لو أن هذا الشئ الذي بداخله يستخدم مرض والدته كخدعة نفسية إذن فهذا ليس قتالاً من أجل جسده فحسب |
Evet, izledim. Ama yakın bir dövüştü. | Open Subtitles | أجل ، لقد رأيت ذلك ، ولكنه كان قتالاً متكافئاً |
Onun için benimle Dövüşmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد قتالاً من أجلها؟ |
El sıkışın ve zil çaldığında, bana dövüşü gösterin. | Open Subtitles | صافحوا بعضكم وعنما يدق الجرس أعطوني قتالاً |
Bu bir çağrı sırasında kavgaya tutuşup adamın birini üçüncü katın penceresinden atan adam değil miydi? | Open Subtitles | أليسَ بالشخصِ الذي خاضَ قتالاً أثناءَ مهمةٍ وقذفَ برجلٍ خارجَ نافذةَ الطابقَ الثالث؟ |
"Daha önceki 80 zorlu karşılaşma adeta Braddock'un sırtına binmiş gibi. " | Open Subtitles | يبدو (برادوك) مرهقاً كما لو أنه خاض ثمانون قتالاً قاسياً قبل هذا اللقاء |