"قتلكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • seni öldürmeye
        
    • Seni öldürmek
        
    • öldürdüğünü
        
    • öldürdükten
        
    • seni öldürmem
        
    • öldürebilirdim
        
    • Öldürülmeye
        
    • öldüremezdim
        
    • kere öldürmen
        
    • öldürebilecek
        
    • Seni öldürmenin
        
    Ama seni öldürmeye kalkması an meselesiydi. Open Subtitles ولكنّها كانت مسألة وقت قبل أن يحاول قتلكَ
    seni öldürmeye çalışan birinin bu işten hiç ceza almadan kurtulmasına izin veremezsin. Open Subtitles لايمكنكَ ان تسمح لشخصٍ ان يحاولَ قتلكَ ومن ثمَ يهرب من العقاب
    Elbette, eğer onu incitirsen Seni öldürmek zorunda kalırım. Open Subtitles و حتماً إن تسبّبتَ في أذيّتها بأيّة طريقة فسيتعيّن عليّ قتلكَ
    Geçen yılki sınavdan beri tek düşünebildiğim Seni öldürmek. Open Subtitles شغلي الشاغل مُنذ العام الماضي كان التدرّب على قتلكَ.
    Seni kimin öldürdüğünü görmeni istiyorum. Böylece ne için öldüğünü bileceksin. Open Subtitles أريدكَ أن تعرف من قتلكَ وما سبب موتك
    Bunu sana, onu öldürdükten sonra mı söyledi, önce mi? Open Subtitles هل أخبركَ بذلك بعد قتلكَ إيّاه أم قبلئذٍ؟
    Şansım varken seni öldürmem gerekirdi. Open Subtitles كان حريّاً بي قتلكَ لمّا واتتني الفرصة
    Bugün seni öldürebilirdim. Open Subtitles كان بوسعي قتلكَ اليوم.
    seni öldürmeye çalışanlardan koruduğumuz sürece herhangi bir özel mülkün yok. Open Subtitles بينما نحميكَ ممن يحاولُ قتلكَ فلا ملكيّةٌ خاصةٌ لديك
    seni öldürmeye çalışan adam yaşıyor ve Beyaz Saray'daki köstebek hâlâ belirlenemedi. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلكَ ما زال حياً و الدخيل الذي بالبيت الأبيض ما زال مجهولاً
    D'Hara tahtını aylar önce kabul etseydin ordu, seni öldürmeye çalışmak yerine görevinde yardım ediyor olurdu. Open Subtitles لوكنتأعتليتالعرشالدهاريمُنذشهر، لكانهناكجيشاًقيد مُساعدتكَبمسعاك.. عوضاً عنّ ، أنّ يُحاولوا قتلكَ ...
    Yani seni öldürmeye geldiğinde. Teşekkürler. Open Subtitles سأحميكَ، أتعلم عندما يأتي قاصدًا قتلكَ
    Seni öldürmek istiyorum... ama senin ölümün Yixue'yu karısına ve çocuklarına kavuşturmaz. Open Subtitles أريدُ أن أقتلَك لكنَ قتلكَ لَن يُعيدَ (إيسي) إلى زوجتهُ و ابنَه
    Seni öldürmek istemiyoruz, sadece konuşacağız. Open Subtitles لا أحد يود قتلكَ ، نرغب بالنقاش فحسب.
    Seni öldürmek bu boşluğu doldurur mu bilmem ama bir yerden başlamış olurum. Open Subtitles "لا أدري إن كان قتلكَ سيردم الهوّة، ولكنّه خطوة أبدأ بها"
    Durma, onu nasıl öldürdüğünü anlat. Open Subtitles تفضل ، أستغرق فى ذكريات قتلكَ لها.
    O zaman Justin'i neden öldürdüğünü söylesene. Open Subtitles إذاً لم لا تخبرنا عن سبب قتلكَ لـ (جاستن) ؟
    Sen benim oglumu öldürdükten sonra... ben seninkini bulmanda yardim etmek zorunda kaliyorum. Open Subtitles عليّ أنْ أُساعدكَ في العثور على إبنكَ... بعد قتلكَ لإبني
    Şansım varken seni öldürmem gerekirdi. Open Subtitles كان حريّاً بي قتلكَ لمّا واتتني الفرصة
    Bugün seni öldürebilirdim. Open Subtitles كان بوسعي قتلكَ اليوم.
    Şu anda sağ kalmana müsaade ediyorum. Öldürülmeye değeceğin ana kadar da yaşamana izin vereceğim. Open Subtitles سأترككَ تعيش الآن حتّى تكبر بما يكفي ويغدو من قتلكَ شأناً قيّماً.
    Seni öldüremezdim. Open Subtitles لن استطيعَ قتلكَ
    Onu bir kere öldürmen yetmedi, öyle mi? Open Subtitles قتلكَ كلب عائلتي لم يكن كافياً، أليسَ كذلك ؟
    Seni gözünü bile kırpmadan öldürebilecek biriyim. Open Subtitles شخصاً ما يمكنه قتلكَ بدون أن يلجأ إلى فكرة أخرى.
    Evet ama tahtadan olmalı. Seni öldürmenin değişik yollarını bana anlatırken kendinden çok emin görünüyorsun. Open Subtitles أنتَ مُعتدٌ بنفسكَ كثيراً، لتخبرني طرقاً مختلفة من شأنها قتلكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus