Altı yaşımda ailemi kaybettim. Bu benim kaderim, sanırım. | Open Subtitles | فقدت والدي فى السادسة من عمرى قدرى على ما أعتقد |
Benim bir kaderim var, onu izlerken içiyorum işte. | Open Subtitles | أى سفينه هذه يا صديقى ؟ إنها سفينتى إنها قدرى لدى قدر هذا سبب أننى أشرب |
Kaderimi gerçekleştirmem için son bir şey gerekli. | Open Subtitles | أحتاج شيئا واحدا إضافيا لإنجاز قدرى |
Kaderimi kabullendim. Ben kesinlikle buraya aitim. | Open Subtitles | لقد قبلت قدرى هنا تماما حيث يجب أن اكون |
Sıkıcı, bıktırıcı dersler ve Kaderimin bunaltıcı baskısı. | Open Subtitles | الدراسة الكثيرة المضجرة الضغط الساحق هو قدرى |
Ya sen beni takip ediyorsun ya da kaderin bir oyunu. | Open Subtitles | انت تلازميني ، وكأنك قدرى |
Şu göktaşına dokunmak benim Kaderimde vardı mesela. | Open Subtitles | مثل ، انا كان قدرى أن ألمس هذا النيزك |
- Ya da... Kaderimle kavga ederek. | Open Subtitles | او اصارع قدرى اريد ان افعل شيئاً معك |
Benim kaderim pizza ve televizyon. | Open Subtitles | قدرى أن أكل البيتزا وأن أكون الرومى المعفو عنه |
Ah, yavrum. Yalnızlık benim kaderim. | Open Subtitles | أوه , يا محبوبتى قدرى أن أكون وحيداً |
Bu benim kaderim. Her şey sona ermeden huzur bulamam. | Open Subtitles | إن قدرى هنا لن أستريح حتى ينقضى كل شئ |
Benim kaderim ne anne? | Open Subtitles | ماهو قدرى يا أمى ؟ |
Bu benim kaderim değil. | Open Subtitles | ان هذا ليس قدرى |
Sadece Kaderimi öylece rüzgara bırakamam benden daha... | Open Subtitles | لا استطيع ان ارمى قدرى .... إلى الرياح من اجل شخص |
Bu olamaz. Kaderimi gerçekleştirmek için, bana izin vermeliler! | Open Subtitles | سيمسح الله لى بتحقيق قدرى |
Bu olamaz. Kaderimi gerçekleştirmek için bana izin vermeliler! | Open Subtitles | سيمسح الله لى بتحقيق قدرى |
Kaderimi belirlemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | احاول ان املاء قدرى. |
Kaderimin ezikleri üzerime çektiğim olduğu gerçeğini kabul etmem gerekti. | Open Subtitles | من الواضح اننى قد اضطر إلى مواجهة المزيد فمن الواضح ان قدرى هو جذب الفاشلين |
İşte o an Kaderimin babamın dediği gibi olacağını anladım. | Open Subtitles | لقد كان بينما كنت نائماً لقد فهمت قدرى مثلما فعل ابى |
O gün Kaderimin başka bir temel insan ihtiyacını karşılamak olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ... كان هذا هو اليوم الذى ادركت فيه قدرى يرقد تحت تلبية احتياج بشرى اخر ... |
Ya sen beni takip ediyorsun ya da kaderin bir oyunu. | Open Subtitles | انت تلازميني ، وكأنك قدرى |
Kaderimde daha önemli şeyler başarmak var, biliyorum. | Open Subtitles | قدرى أعظم من هذا و أنا متأكد من ذلك. |