Madem öyle mümkün oldukça az konuşmanın tadını çıkaralım. | Open Subtitles | وربما عندها نستمتع بفرصة أن نقول أقل قدر ممكن |
Bağırsaklarının çoğunu elimizden geldiğince içeri soktuk ve geri kalanını 2. bir ameliyatla sokmayı düşünüyoruz. | Open Subtitles | دفعنا فيها أكبر قدر ممكن من الأمعاء للداخل و نحن نعتقد أننا نستطيع دفع المزيد للداخل في العملية الثانية |
Bu dünyanın en değerli kaynağı mümkün olan en fazla miktarını kontrol etmeliyiz. | Open Subtitles | هذا أهم مورد عالمي يجب أن نسيطر على أكبر قدر ممكن منه |
Evet, yaptım çünkü müziğe aşık oldum ve paylaşabildiğim kadar çok insanla paylaşmak istedim. | TED | حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس. |
Tanrı herhangi bir savaşın yaralarının mümkün olduğunca az olmasını istiyordu. | TED | حسناً كان يقول انه بواسطة هذا الاختراع كان سيقلل من الخسائر التي تنتج عن الحروب بأكثر قدر ممكن |
Nefret ve şiddeti önlemek istiyorsanız mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla mümkün olduğu kadar uzun süre konuşmamız lazım, ayrıca şeffaf bir tutum sergileyerek. | TED | إذا أردنا منع الكراهية والعنف، علينا التحدث مع أكبر قدر ممكن من الناس لأطول مدة ممكنة منفتحين على الناس بقدر الإمكان. |
Böylece sandalyenin onlara olabildiğince en insancıl ve mekanik şekilde yardımcı olması gerektiği yaklaşımını benimsedim ki böylece onunla uğraşmak zorunda kalmayacaklardı. | TED | ولذلك اتبعت منهج ان المقعد يجب ان يقدم لهم اقصى قدر ممكن يخدمهم كبشر وكذالك ميكانيكيا قدر الامكان بحيث لا يتوجب عليهم القلق كثيرا بشأنه |
Sonra o gün neler olduğunu mümkün olduğunca doğru şekilde iletmeye çalıştık. | TED | بعدها حاولنا نقل ما حدث ذلك اليوم بأكبر قدر ممكن من الدقة. |
olabildiğince çok şey öğrenmeye çalışıyorsunuz. | TED | وتُريد ان تتعلم اكبر قدر ممكن وبأسرع ما يمكن. |
Elini mümkün oldukça kımıldatmadan tut, tamam mı? | Open Subtitles | فقط قم بأحكام يدك بثبات بأكبر قدر ممكن, اتفقنا؟ |
Hemşirelik lisansımı almaya çalışıyorum da mümkün oldukça çok ameliyata girmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | على أي حال، أنا أدرس لأكون ممرضا معتمدا لذلك أحاول ممارسة أكبر قدر ممكن من التطبيقات |
elimizden geldiğince çok insanı kurtarmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن ننقذ اكبر قدر ممكن من الأشخاص |
Ölüm dalgası gelmeden elimizden geldiğince çok insanı içeri sokmalıyız. | Open Subtitles | سنحضر أكبر قدر ممكن من الأشخاص قبل أن تهب عاصفة الموت |
Pekâlâ, Darrell elimizden geldiğince lobiye eşyaları götürmeliyiz ve sonra da bunun için hesap sorarız. | Open Subtitles | حسنا (داريل) لنقم باحضار اكبر قدر ممكن من الاغراض للردهة و بعد ذلك يمكن ان نعدها في الاعلى |
mümkün olan en fazla seyirciyi toplamaya çalışacağım. Bu bölüm çok kritik. | Open Subtitles | سوف أحاول أن أجمع أكبر قدر ممكن من الحشد |
Yapbozun diğer parçası mümkün olduğunca az enerji kullanmak. | TED | الجزء الآخر من الأحجية هو استهلاك أقل قدر ممكن من الطاقة. |
Birlikte mümkün olduğu kadar çok vakit geçirmek istiyoruz. | Open Subtitles | نُريد تمضية أكبر قدر ممكن من الوقتَ معاً |
Genellikle hiçbir yere gitmem, tabii ciddi bir kitleye sahip bir yerdeki davetlerden başka... Farklı yerlerde 3 veya 4, bazen de 10 veya 15 konuşma olsa bile… Böylece karbon ayak izimin etkisini olabildiğince en aza indirebilirim. | TED | لا أذهب بالعادة إلى أي مكان إلا إذا كان لدي عدد كبير من الدعوات في مكان واحد - أذهب لألقى ثلاث إلى أربع في بعض الأحيان 10-15 خطاب في مكان واحد وبهذا أستطيع التقليل من تأثير بصمتي الكربونية بأكبر قدر ممكن. |
Madronas mümkün olduğunca çok hayatı kurtarmak için elinizdeki en iyi şansınız. | Open Subtitles | مادروناس هو أفضل طريق لك لانقاذ حياة أكبر قدر ممكن من الحياة. |
Belki de bana verilen tüm fırsatlardan avantaj sağlayacak kadar zeki olmalı, olabildiğince çok para kazanarak kendimi ve yakın aile bireylerimi rahata erdirmeliyim. | TED | ربما سأكون ذكياً وأستغل الفرص المتاحة إليّ وأجني أكبر قدر ممكن من المال، كي أكون وعائلتي في راحة. |