"قدْ" - Traduction Arabe en Turc

    • bir
        
    • olabilir
        
    • Belki
        
    Ayrıca yarın bugünden bir santim bile saha iyi olabilir. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ غداً قدْ يكون أفضل قليلاً من الأمس
    Bu oda şu an pek güvenli bir yer olmayabilir. Open Subtitles فهذه الغرفة قدْ لا تكون أأمن مكانٍ للتواجد فيه الآن
    Dün gece bir şey oldu ve bunu tüm gün boyunca hissettim. Open Subtitles لقدء حدث شيءٌ ما الليلة الماضية و قدْ شعرتُ بهذا طوال النهار
    Dışarıdan bakıldığında, bu hayatın en alt basamağına benziyor olabilir, ama değil. Open Subtitles ،السجنُ من الخارج .قدْ يبدو أدنى درجةٍ من الحياة لكنهُ ليس كذلك.
    Dışı beyaz olabilir ama o tam bir Comanche'dir. Open Subtitles هو قدْ يَكُون أبيضَ، لكن داخله كومانشيز.
    Belki bugün ölmeyiz. Open Subtitles فماذا سيحدث عندها ؟ عندها قدْ لا نموت اليوم
    Damar tıkanması süsü vermek için birisi şırıngayla bir şeyler vermiş. Open Subtitles لجعل الأمر يبدو كما لو كانت قدْ أُصيبت بإنصمام وعائي هوائي
    Bu kadar çabuk, bir avukat bulmama kim yardım etti, sanıyorsun? Open Subtitles من تظنينه قدْ ساعدني في العثور على محامٍ بهذه السرعة ؟
    Yardımın dokunur. Yaptıklarımı göz önüne alınca pek iyi bir fikir olmayabilir. Open Subtitles آخذين بالإعتبار كلّ ما قمتُ به قدْ لا تكون تلكَ فكرة جيدة
    Yeni bir bilgi ulaştı. Polis mensuplarını darp eden failler gelmiş. Open Subtitles ،لقد تلقينا معلومة .بأن مُرتكب العنف ضد عضوْ الشرطة قدْ وصل
    Demek istediğim eğer biraz daha çaba harcarsan, seninle çıkmak isteyen bir erkek bulabilirsin. Open Subtitles أَعْني إذا بذلت جُهدَ أكثرَ، قدْ تحصلين على رجل يطلَب منك الخروج معه.
    Böylece, hiçbir kadın, erkek ve çocuk bir daha o kalleş yüzünü görmeyecek. Open Subtitles لكي لا رجل، إمرأة ولا طفلة قدْ يرى وجهك الغادر أبداً مجدداً
    - Bundan daha önemli ne olabilir? Open Subtitles و ما الذي قدْ يكون أكثر اهميةً ؟ صديقكَ ؟
    Ne olduğunu çözebilirsek bir çay yaprağı yardımcı olabilir. Open Subtitles و أنا أظنّ بأنّ شاياً قدْ يكون أكثر فاعلية إنْ كان يمكن لنا معرفة ماهيتها
    Daha fazlası antiviral zehirlilik zincirine sebep olabilir. Open Subtitles أي جرعة أكثر قدْ تفعل سلسلة التسمم بمضاد الفايروسات
    Onda kullanmak için biraz geç olabilir. Open Subtitles ربّما يكون الوقت قدْ فات بالنسبة له آنذاك
    Hangi acil konu bu salgından daha ivedi olabilir? Open Subtitles ماهي الحالة الطارئة التي قدْ تكون أهم من هذا التفشي المرضي ؟
    Gerçekle yüzleşmemiz lazım! Çoktan ölmüş olabilir! Open Subtitles علينا مواجهة الحقيقة, قدْ يكون ميّتاً أساساً
    Mükemmel değilim Belki ama hâlimden memnunum. Open Subtitles قدْ لا أكون مثالية و لكنني أُحبّ ما أنا عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus