| Sonraki şeyi biliyorum, benim Aston Martin'le gittiler sürtük benim anahtarımı almış olmalı. | Open Subtitles | ثم اختفوا وكذلك سيارتي الاستون مارتن العاهرة لا بد وانها قد أخذت مفاتيحي |
| Sizin haberiniz olmadan bir arkadaşınız onu almış olamaz mı? | Open Subtitles | هلمنالمحتملأنتكون صديقةلك قد أخذت السيارة دون علمك؟ |
| Gitsem bile, benden daha çok orada olmak isteyen birinin, yerini almış olacağım. | Open Subtitles | وحتى إذا فعلت فأكون قد أخذت مكان شخص ما مطلوب جدا لكي يكون هناك أكثر مني |
| Daha önce de yolunu kaybedenler olmuştu, değil mi? | Open Subtitles | أنت قد أخذت شوارد من قبل ، صحيح ؟ |
| Eğer herhangi bir seviyedeki bir oyun kuramı dersi aldıysanız, bu mesele hakkında bir miktar bir şeyler öğrenmişsinizdir. | TED | إن كنت قد أخذت يوما ما درسا في نظريّة الألعاب بأيّ مستوى، لكنت قد تعلّمت القليل بهذا الشأن. |
| Kendi kendine yapmadığını ona söyleyebilirdim, ama onun zaferini elinden almış olurdum. | Open Subtitles | لقد كان باستطاعتي اخبارها بانها لم تحصل عليها بنفسها لكن سيكون بذلك قد أخذت منها نصرها، ولم اريد ان افعل ذلك |
| Lanet olası cep telefonunu yanına almış olsaydın, sana ulaşabilirdim. | Open Subtitles | إذا كنت قد أخذت هاتفك اللعين كان من الممكن أن أصل إليك |
| Celia'nın kendisi morfini almış olabilir mi? | Open Subtitles | هل من الممكن أن "سيليا" قد أخذت العقار بنفسها ؟ |
| Evet. Bir kere eline para almış olursan, hükümet DNA'nı ele geçiriyor. | Open Subtitles | إذا حملت أي هللة في حياتك D.N.A فإن الحكومة قد أخذت نسختك من |
| Sanırım bu azmini senden almış. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد أخذت هذه الصفة منك |
| Anlaşılan otobüs fazladan yolcu almış. | Open Subtitles | يبدو أن الحافلة قد أخذت حمولةأضافية. |
| - Bu gazeteyi almış olmam ne büyük bir şans. | Open Subtitles | -يا لحسن الحظ أننى قد أخذت هذه الجريدة |
| - O kadının ifadesini almış olmalısın. | Open Subtitles | -كنت قد أخذت شهادة تلك المرأة -ربما. |
| Görünüşe göre Angie, onu öldürenden bir parça almış gibi. | Open Subtitles | يبدو أن (آنجي) قد أخذت جزءًا من جسد قاتلها |
| Bu vesileyle hazinenizi Carina-sama almış oldu. CARINA-SAMA BURADAYDI! | Open Subtitles | كارينا العظيمة هُنا قد أخذت كنزكم! |
| - Ve o, benim ilaçlarımdan almış olabilir. | Open Subtitles | -وربما تكون قد أخذت بعضاً من أدويتي |
| Daha önce de yolunu kaybedenler olmuştu, değil mi? | Open Subtitles | أنت قد أخذت شوارد من قبل ، صحيح ؟ |
| Eğer herhangi bir tasarım dersi aldıysanız, bunu okuyamayacağınızı size öğretmişlerdir. | TED | إذا كنت قد أخذت دروسا في التصميم, فربما قد علموك أنك لا تستطيع قراءة هذا. |