"قد أدرك" - Traduction Arabe en Turc

    • fark etti
        
    • fark etmiş
        
    • fark ettiğini
        
    • kadar öğrenmiştir
        
    Ve kendisinin onlardan biri olduğunu fark etti. Open Subtitles وكان قد أدرك انه هو ايضا واحدا من هؤلاء الرسل
    Ama aslında seni buna mecbur ediyor, çünkü anlayamadığı bir şekilde tamamen güçsüz olduğunu fark etti. Open Subtitles حقآ, أنهُ يجبرُكَ على القيام بذلك لأنهُ قد أدرك سبب من الأسباب الخارجة عن أرادتهِ على الفهم هو تمامآ خاري القوة
    İşte bu kortekste insanların düşüncelerinin bulunmasının olası olduğunu fark etti. Open Subtitles و قد أدرك ويليس أن هذه القشرة المخية هي التي بها الأفكار
    Bir anne arkadaşlar tarafından korunup kollanacak çok çalışkan arkadaşlar tarafından ve iyi bir aktör, gerçek yeteneğin geçen yıllarla asla azalmayacağını fark etmiş olacak. Open Subtitles وأن هناك أما سيعتني بها أصدقاؤها وأصدقاء كادحين وأن هناك ممثلا قد أدرك
    Vali Meclis Başkanları'na teşekkür edip Hayat Arkadaşlığı yasasının kusurlu olduğunu fark ettiğini ve yasayı değiştirme taraftarı olduğunu söylese nasıl olur? Open Subtitles ماذا عن أن المحافظ يقول أنه بفضل الملاّك. قد أدرك أن قانون الشراكة المحلى معيب. وهو يعتزم دعم تغيير القانون.
    - Eminim şimdiye kadar öğrenmiştir. Open Subtitles أنا واثق أنه قد أدرك الآن{\pos(190,230)}.
    Bence "Salı adamı", kadının şantaj yaptığı müşterisiydi ve kadını öldürmenin daha ucuza geldiğini fark etti. Open Subtitles رهاني علي أن رجل يوم الثلاثاء زبونها،التي كانت تبتزه. و قد أدرك أنه سيكون من الأرخص لو قتلها.
    Ama Justin fark etti ki sadece Danny seslendirme yapabiliyordu. Open Subtitles ولكن جاستن قد أدرك أن داني هو الوحيد الذي يستطيع القيام بهذا من الذي يستطيع تضخيم صوته
    Üzerinde durmak istediğim nokta Cuvier'in birkaç özelliğe bakarak herhangi bir hayvanın temel doğasının çıkarılabileceğini fark etmiş olmasıdır. Open Subtitles المقصود هنا أن كوڤييه قد أدرك أنه من بعض الصفات تستطيع معرفة الطبيعة الأساسية لأي حيوان
    Yüzbaşı Mézache bunu fark etmiş. Open Subtitles و بأنّ النّقيب (ميزاش) قد أدرك ذلك
    Rogers'ın bunu fark ettiğini sanmam. Open Subtitles بلا شك قد أدرك (روجرز) ذلك.
    - Eminim şimdiye kadar öğrenmiştir. Open Subtitles أنا واثق أنه قد أدرك الآن{\pos(190,230)}.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus