| Diyorsun ki sen Najdjonov Bu tanktan nefret ettiği için yok etti ediyorsun değilmi? | Open Subtitles | قال لك نايدينوف يكره هذا النمر مع العاطفة لأنه كان قد دمر دبابته؟ |
| Şimdi de kışı geçirmek için elimizdeki tek yiyeceği yok etti. | Open Subtitles | و الآن قد دمر طعامنّا الوحيد من أجل الشتاء. |
| Sanırım o virüs konsolumu yok etti. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان الفايروس قد دمر جهازي |
| Ben senin yapmadığını biliyorum ...lakin her şeyi mahvetti O lanet yargıç | Open Subtitles | انا اعلم انه لا يمكنك .. لكن ذلك القاضي الملعون قد دمر كل شيء |
| Hornberger'la takılmayı mahvetti, hepimiz için. | Open Subtitles | غالبا أبيض البشرة قد دمر حفل هورنبرج علينا جميعا |
| O kaset Bay Chotlani'nin geçirdiği kazada yok edildi. | Open Subtitles | السيد كارلا مدير البنك أيضا الشريط قد دمر فى حادثة السيد تشوتلانى. |
| Yeni dostum General Grievous bütün gemilerimi yok etti. | Open Subtitles | صديقي الجديد القائد جريفوس قد دمر سفني |
| Radyasyon onların yemek kaynaklarının çoğunu yok etti. | Open Subtitles | قد دمر الإشعاع معظم مخزونات الغذاء |
| Ama kullanmayı istesem bile yapamam çünkü Zod kaledeki aygıtı yok etti. | Open Subtitles | وحتى لو أردت استعماله فلا أستطيع، لأن (زود) قد دمر لوحة التحكم بالقلعة |
| Tabi bu da kanıtı yok etti. | Open Subtitles | والذي قد دمر الدليل ؟ |
| Şu ana kadar küresel koalisyonun Espheni teknolojisinin tahmini olarak %52'sini yok etti. | Open Subtitles | إلى الآن، ائتلافك العالمي... قد دمر 52 % من تكنولوجيا الـ(الاشفيني) |
| Çünkü Juma tüm kanıtları yok etti. | Open Subtitles | -لأن (جمعة) قد دمر كل الأدلة |
| Bu S.H.I.E.L.D. takımı iki tane operasyonumuzu mahvetti. | Open Subtitles | فريق "شيلد" هذا قد دمر اثنين من معاملنا |
| Ama bu durumda, maalesef dairenin içinde her şey yok edildi. | Open Subtitles | ، بهذه القضية ، بنحو غريب . كل شئ داخل الدائرة قد دمر |
| - Cylon saldırısından hemen önce merkezi savunma sisteminin tamamı bu cihaz tarafından yok edildi. | Open Subtitles | .(فقط قبل هجوم (السيلونز حاسوب الدفاع كله قد دمر بهذه الاداة |