Kimo ve Dawa, Aenomenani ile birlikte geri döndü. Hepsi. | Open Subtitles | كيمو و داوا قد عادوا مع جماعة الانوميناني |
Binbaşı Tolkunov öldü. Sadece 36 kişinin 6 sı geri döndü | Open Subtitles | فقط 8 من المتزلجون البالغ عددهم 36 قد عادوا |
Erkekler eve döndüler. Bunların arasında beyzbolun en sevilen isimleri de vardı. | Open Subtitles | الرجال قد عادوا للوطن وقد كان من بينهم اكثر لاعبي البيسبول شعبية |
Hey, gerek yok. Kapalıyız zaten. Diğer bütün çocuk işçiler evlerine döndüler. | Open Subtitles | مهلا، هذا يكفي لقد أقفلنا جميع الأطفال الأخرين قد عادوا إلي المنزل |
Müslümanlar, Yahudiler ve Hristiyanlar yine gırtlak gırtlağa geldiler ve İsrail yeniden kargaşa ve çekişmelerle dolu bir yer hâline geldi. | Open Subtitles | المسلمون واليهود والمسيحيون قد عادوا لقتل بعضهم وإسرائل مرة أخرى مكان للصراع والاضطراب |
Sharks'lar maça tekrar ortak oldu. | Open Subtitles | ويبدوا أن القروش قد عادوا للعبة |
Sonunda okul ve örümcek hayatı normale döndü. | Open Subtitles | اخيرا حياة المدرسة وسبايدي قد عادوا للوضع الطبيعي |
1945'te, Amerika'nın en harika nesli savaştan geri döndü. | Open Subtitles | في عام 1945,اعظم اجيال امريكا قد عادوا من الحرب |
Şimdi beni dinle genç adam. Şeytanlar geri döndü. | Open Subtitles | استمع إلي أيها الصغير، هؤلاء الشياطين قد عادوا |
Bugün, cesur savaşçılarımızdan ikisi bizlere geri döndü. | Open Subtitles | اليوم اثنين من مقاتلينا الشجعان قد عادوا إلينا |
Hala dışarıda olan melekler var ama yüksek öncelikliler geri döndü. | Open Subtitles | ما زال هناك بعض الملائكة بالأسفل هنا لكن المحتالين المتعالين قد عادوا |
Sesten anlaşıldığı gibi haydutlar döndü. | Open Subtitles | أوه، يبدو أن قُطاع الطرق قد عادوا |
Gardiyanların öldüğünü görünce hepsi kaçtı ve şimdi bu ikisi elbiseler için geri döndüler. | Open Subtitles | جميعهم قد هربوا عندما مات الحراس وهذان الأثنان قد عادوا من اجل الملابس |
Akşam dokuzda, kışlaya geri döndüler. | Open Subtitles | بحلول التاسعة مساءً، كانوا قد عادوا إلى الثكنة. |
Dostlarınız evlerine döndüler, sizden Atlantis'i terk etmeniz istendi... şimdi asıl soru bundan sonra ne yapacağınız? | Open Subtitles | حسنا ، أصدقاؤكم قد عادوا لوطنهم و طلب منكم أن تغادروا أتلانتس لذا فالسؤال هو ماذا ستفعلون بعد ذلك ؟ |
New Bern'e gidenler döndüler ama Eric onlarla değildi. | Open Subtitles | , ان الرجال قد عادوا من برن الجديدة . ولم يكن ايريك معهم |
Ancak onun ertesi senesinde birlikte döndüler. | Open Subtitles | ولكن تأتي السنة التالية، ويكونوا قد عادوا. |
Muhteşem kentimize daha da zıvanadan çıkıp döndüler. | Open Subtitles | و قد عادوا ألى مدينتنا العظيمة بشكل أسوء |
Ve şimdi mezarlarından geldiler. | Open Subtitles | والأن قد عادوا من موتهم |
Evet ve şimdi geri geldiler. | Open Subtitles | أجل، والآن قد عادوا |
Gibbs gelişmeleri öğrenmek istiyor. Gemiden daha yeni geldiler. | Open Subtitles | غيبس) يريد الاطلاع على أخر المستجدات) وهم قد عادوا لتوهم من السفينة |
Sharks'lar maça tekrar ortak oldu. | Open Subtitles | ويبدوا أن القروش قد عادوا للعبة |