Eğer bu çocuk özelse,bu durum değişikliği, onun için kolay olmayabilir. | Open Subtitles | اذا كان هذا الولد خاص ، قد لا يكون من السهل ان يحتمل الانتقادات |
Ama buna sen bakmamalısın. İnsan bile olmayabilir. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ملككِ لتبقيه إنه قد لا يكون من جنس البشر حتى |
Bir süreliğine Memorial'a gelmen mümkün olmayabilir. | Open Subtitles | قد لا يكون من الممكن بالنسبة لكِ الانتقال إلى مستشفى ميموريال لفــــترة من الوقــــــت. |
Bir süreliğine Memorial'a gelmen mümkün olmayabilir. | Open Subtitles | قد لا يكون من الممكن بالنسبة لك الانتقال إلى مستشفى ميـموريال لفتـــرة من الوقــــــت. |
Tekrar düşündüm de bu o tarz bir suikast olmayabilir. | Open Subtitles | بعد إعادة التفكير، قد لا يكون من نوع عمليّات القتل تلك. |
Herhalde, ama geri almamız gerek olmayabilir. | Open Subtitles | اظن ذلك لكن قد لا يكون من الضروري اعادتها |
Bunu söylemek doğru olmayabilir bu yaptıklarınızdan sonra, ama insanlar, hayatları boyunca bir şeyler biriktirir. | Open Subtitles | قد لا يكون من ...الملائم قول هذا ...بعد ما كل ما قمتم به، لكن البشر يكدسون الكثير من الأشياء خلال حياتهم |
Ve tabiki kaç güvenlik? Hepsini görebilmek o kadar kolay olmayabilir. | Open Subtitles | و قد لا يكون من السهل معرفتهم.. |
Değişmek kolay olmayabilir ama ben değiştim, Dr. Sweets. | Open Subtitles | قد لا يكون من السهل التغيّر، لكنني تغيرتُ يا د. (سويتس). |