"قد مات منذ" - Traduction Arabe en Turc

    • önce ölmüş
        
    • önce öldü
        
    • önce öldüğünü
        
    Kimliği yok. Birkaç gün önce ölmüş olmalı. Open Subtitles لا بطاقه هويه من الأرجح قد مات منذ بضعه أيام
    Testlere göre, zavallı adam altı ay kadar önce ölmüş. Open Subtitles تقول التحاليل أن هذا المسكين قد مات منذ 6 أشهر على الأقل
    Neredeyse 30 yıl önce ölmüş bir serseri ile neden bu kadar çok ilgileniyorsun? Open Subtitles لماذا انت مهتم جداً بشخص تائه قد مات منذ 30 عام ؟
    Bay Russell üç gece önce öldü. Bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles لقد ظننت أنك تريد أن تعرف أن السيد روسيل قد مات منذ 3 ليال
    Yani en yakın meslektaşın iki bin yıl önce öldü. Open Subtitles إذن فأقرب زملائكَ قد مات منذ ألفي عام
    Polis, Bay Early'nin aşırı dozdan bir gün önce öldüğünü bildirdi. Open Subtitles و تقول الشرطه بأن السيد ايرلي قد مات منذ يوم او يزيد و انه قد ذهب ضحيه لجرعه زائده من الهيروين
    Birkaç gün önce ölmüş birisiyle nasıl olacak bu? Open Subtitles كيف تخطط لذلك بالضبط لأحداً قد مات منذ أيام مضت؟
    Mike Sheehan dört yıl önce ölmüş. Open Subtitles مايك شيهان قد مات منذ أربعه سنوات
    Steven Marcato yıllar önce ölmüş. Open Subtitles إن كان (ستيفن ماركاتو) قد مات منذ عدة سنين
    Edgar Allan Poe uzun zaman önce öldü. Open Subtitles قد مات منذ زمن بعيد
    Oğlum 32 yıl önce öldü. Open Subtitles ابني قد مات منذ 32 سنة
    Oğlum 32 yıl önce öldü. Open Subtitles ابني قد مات منذ 32 سنة
    Benim babam 9 yıl önce öldü. Open Subtitles أبي قد مات منذ تسعة سنوات
    O da 35 yıl önce öldü. Adı da Paul'dü. Open Subtitles قد مات منذ 35 عاماً كان يُدعَى (بول)
    Uzun zaman önce öldüğünü sandığım bir şeyler. Open Subtitles شيءٌ اعتقدت بأنه قد مات منذ مدة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus