Merhaba Freddy arkadaşım Dr. Crane mutlu pantolonu unutmuş. | Open Subtitles | أوه أهلا يا فريدي صديقي هنا دكتور كرين قد نسي سروال السعاده |
Benim düşüncem bilimin nasıl yapıldığını unutmuş ve bunu kabul etmek istemiyor. | Open Subtitles | ما اظنه هو انه قد نسي كيف يتم أداء العلم و لا يريد أن يعترف بذلك |
Bir karışıklık olmuş, birisi adımı listeye koymayı unutmuş. | Open Subtitles | انها فوضى وشخص ما قد نسي وضع اسمي في القائمة |
Belki de gerizekalının teki çift motorlusunun hangi levyesini çekeceğini unuttu. | Open Subtitles | ربما أحمقُ ما قد نسي أيّ رافعة لكي يرفع بها طائرته |
Ama sadece, üstüne ne yazdırmak istediğini söylemeyi unuttu. | Open Subtitles | لكن يبدوا انةُ قد نسي ان يُخبرني بالطباعة التي يُريدُها عليها |
O sırada hem yarım kalan bölümün başını hem önceki bölümü unutuyor. | Open Subtitles | ويكون قد نسي النصف الأول من الحلقة التي لم يكملها، وكل الحلقة التي سبقتها. |
Birisi geçmiş zaman eki kullanmayı unutmuş gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم قد نسي أن يتحدث بصيغة الماضي |
Birileri bu sabah delilik haplarını almayı unutmuş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدوأن أحدهم قد نسي . أن يأخذ حبوب الجنون خاصته هذا الصباح |
Şimdi, birşey unutmuş gibi yaparak büfeye dönecek." | Open Subtitles | وسوف يعود إلى غرفة المرطبات متظاهراً أنه قد نسي شيئاً" |
Roger soy ağacının, ormanlık olduğunu unutmuş gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو بأنَّ "روجر" قد نسي أمر غابة أو شجرة عائلته بأكملها |
Galiba cüzdanını unutmuş. Acaba diyordum, içeri girip bir baksam." | Open Subtitles | يبدو أنه قد نسي محفظته ، كنت أتساءل |
Ama adam bunu unutmuş ve ne kadar geç kaldığını fark edince çok acele etmiş. | Open Subtitles | ي لأنه كان ينتظر أن يتخذ له. ولكن الرجل قد نسي ي، و... عندما أدرك كيف وقت متأخر كان، |
Bu salak evi soyduktan sonra Facebook'undan çıkış yapmayı unutmuş. | Open Subtitles | إذن، فذلك الأحمق كان قد نسي أن يسجّل خروجه من حسابه على موقع "فيسبوك" بعدما سرق المكان. |
Ama şansımıza karnesini getirmeyi unutmuş. | Open Subtitles | ولكنه قد نسي بطاقة حصته, وهنا كان الحظ |
Dünya dans oyunlarını unutmuş olabilir ama bu küçük suçlu unutmadı. | Open Subtitles | ربما قد نسي العالَم أمر "ثورة الرقص ولكن ليس هذا المجرم السلس |
Bulaşıkları yeni bitirip, savaşa gidiyor gibi görünüşünü seviyorum. (Gülüşmeler) Kılıcını da unutmuş gibi görünüyor. | TED | أحب حقيقة أنه يبدو خارجًا إلى الحرب، وقد انتهى لتوه من الغسيل. (ضحك) ويبدو أنه أيضًا قد نسي سيفه. |
Roberts gizlice, Shaitana'nın unutmuş olduğu ikinci kuzeniyle evlenir ve miras kalacak Suriye altınlarına göz diker! | Open Subtitles | روبرتس) تزوج سراً مِن أقاربه) و(شيتانا) قد نسي الأمر وحَظِي بميراث ثروة طائلة من الذهب السوري |
unuttu heralde. O kadar önemli bir şey değil. | Open Subtitles | ربما قد نسي ليس هذا مهمّاً جداً |
Belki numaranızı unuttu. | Open Subtitles | ربما يكون قد نسي رقمك |
- Öyle görünüyor ki, unuttu. | Open Subtitles | ويبدو أنه قد نسي. |
İnsan unutuyor. Çiftlik nasıl? | Open Subtitles | الواحد منا قد نسي كيف حال المكان؟ |
Sadece unutuyor. | Open Subtitles | ؟ لانه يكون قد نسي . |